"Джон Д. Макдональд. Расставание в голубом ("Тревис Макги")" - читать интересную книгу автора

- Я с удовольствием остановился бы в Хьюстоне, - вздохнул я, изображая
грустную задумчивость. - Но билет-то у меня транзитный, до Харлингтона.
Ее улыбка не изменилась, но взгляд стал чуть-чуть отсутствующим. Она
еще немного пощебетала, а потом отправилась вышагивать по проходу,
предлагая обещанные в проспектах услуги. Большинство стюардесс находит себе
мужей, кое-кто взрывается или сгорает среди пустынного поля, а некоторые
безнадежно, словно по принуждению, увязают в случайных связях, превращаются
в небесных моряков, имеющих по мужчине в каждом порту, становятся жертвами
поспешных пересадок, когда каждый полет - просто прыжок из постели в
постель.
Позднее я увидел ее в хьюстонском аэропорту. Она уходила, смеясь и
болтая с каким-то цветущим молодцем в шляпе с высокой тульей.

В Харлингтоне я оказался в самом начале шестого. Солнце стояло высоко
и палило вовсю, наполняя, воздух плотной сырой духотой, точно так же как во
Флориде. Я взял напрокат "гэлэксин" с кондиционером, отыскал многоэтажный
мотель со стеклянными стенами, бассейном, фонтаном и зеленой лужайкой
поблизости и зарегистрировался, выбрав затемненный номер с видом на
сверкающую воду. Принял душ и переоделся в легкие брюки и спортивную майку.
После чего отправился в город. На самом деле это была большая деревня,
старавшаяся не забывать, что надо называть себя городом. Высокие блеклые
здания были понатыканы в самых неожиданных местах с совершенно непонятными
целями. С Браунсвиллем городишко связывало сорокакилометровое ответвление
77-го шоссе. Дом Джорджа Брелля под номером восемнадцать стоял на улице
Линденвей, в Вентвуде. Обширные участки, широкие плавные асфальтовые
кривые. Коттеджи по индивидуальным проектам, навесы, внутренние дворики,
фонтанчики поливалок на газонах, выложенные темной галькой подъездные
дорожки, декоративные пальмы и прочие растения, садовники-мексиканцы,
домохозяйки в шортах, кованые вензеля под старину на воротах. Номер
восемнадцатый был выстроен из светлого камня, стекла, красного дерева и
увенчан шиферной крышей. Вокруг распланированная зелень. Черный "линкольн"
и белый "триумф" при въезде, а также черный пудель в окне дома - все дружно
пялились на мир за оградой.
Я спустился с небес на грешную землю и отыскал пивнушку. Разговор
начался классическим дебютом: ну и жара. Последовал стандартный ответ: да
уж.
Пиво было настолько холодным, что потеряло всякий вкус. Из динамика
лились жалобные горские напевы. Я подсел к одному общительному торговцу и
получил краткие сведения о местной экономике. Чертов городишко слишком
долго был отдан на милость военно-воздушным силам. Открываем базу,
закрываем базу, и все такое. Основная специализация - апельсины и
грейпфруты. Один холодный год - и все идет прахом. В сезон, который здесь
называют зимой, туристский бизнес приносит неплохую прибыль. Имеются
кое-какие местные достопримечательности. В городок заскакивали
автомобилисты и еще те, кто едет в Мексику, но сейчас мексиканцы всё к
черту перекрыли, чинят свой кусок шоссе от Матамороса до Виктории. А так -
самый короткий путь из Штатов в столицу Мексики. Речь моего собеседника
лилась широким, но прихотливо извивающимся потоком.
Я навел его на истории о местных богачах и, когда он дошел до Джорджа
Брелля, слегка попридержал.