"Джон Д. Макдональд. Расставание в голубом ("Тревис Макги")" - читать интересную книгу автора

- Когда она убежала, он еще не очухался. Я мог ведь его убить, а она
даже не взглянула в его сторону.
- Точно! Прямо бальзам на раны! А у тебя, похоже, недурной удар,
Макги.
- Этого парня очень легко отколотить. А ты опять гонишь.
Мы въехали в Браунсвилль. Джордж сворачивал то направо, то налево,
словно запутывая следы, и наконец припарковал машину на маленькой стоянке в
конце тихой улочки.
Сквозь душную ночь мы прошли полквартала и оказались у обшарпанного
входа в небольшой частный клуб. Внутри вкусно пахло жареным мясом, бар был
уютный, а в игорном зале под низкими зелеными абажурами обосновалась группа
весьма серьезных игроков в покер.
Мы остановились у стойки, и Джордж скомандовал:
- Ключ моему дорогому другу, Кларенс.
Бармен открыл шкафчик, достал медный ключ и положил передо мной.
- Кларенс, это мистер Тревис Макги. Трев, этот ключ твой до скончания
века. Пожизненное членство стоит один доллар, так что вручи Кларенсу нужную
сумму.
Я вручил.
- Наличные на стол - и все здесь твое. Никаких чаевых, взносов и
обязательных собраний.
Мы взяли наши стаканы, и я последовал за Джорджем к столику в углу
зала.
- Прямо здесь потом можем и поесть, - сказал он и нахмурился. - Ума не
приложу, что мне делать с этой девчонкой.
- Разве Гиджи и Томми плохо справляются со своими проблемами?
Это поразило его.
- Нет. У них все прекрасно.
- Так и за Анджи не волнуйся. Она с виду крепкая девочка. Надеюсь,
глаза меня не обманывают, и она действительно здорова. А что касается всего
прочего... Если бы ты знал, что вытворяли в этом возрасте Гиджи и Томми, ты
бы давно уже поседел.
- Ей-богу, Макги, был бы ты на двадцать лет постарше, я бы нанял тебя
присматривать за ней до конца лета.
- Даже тогда на твоем месте я не рискнул бы доверить мне дочь.
- Ладно. В любом случае, за чем бы ты ни приехал ко мне, считай, что
это у тебя в кармане. Я уже слишком многим тебе обязан.
- Мне нужна информация.
- Она твоя.
- Сколько Дэвид Бэрри наворовал за океаном? Как ему удалось и каким
образом он переправил добычу в Штаты?
Его словно обухом по голове хватили - настолько неожиданным был мой
вопрос. Лицо Брелля стало бледно-желтым, глаза забегали, будто искали
какое-нибудь укрытие. Трижды Джордж открывал рот, собираясь заговорить, и
трижды снова закрывал его. Наконец произнес с расстановкой:
- Вы из налоговой инспекции?
- Нет.
- Чем вы занимаетесь?
- Так, перебиваюсь разными способами. Это тебе должно быть понятно.
- Да, я когда-то знавал сержанта Дэвида Бэрри.