"Джон Макдональд. Линда" - читать интересную книгу автора

что вокруг меня все дребезжит. Должен признаться, что я с удовольствием
предвкушал, как поведу эту изумительную штуку до самой Флориды.
Помню, в одно из воскресений я что-то мастерил во дворе, а Линда
загорала. Я подошел к ней, неслышно ступая по траве. Она лежала на спине, и
лицо ее с белыми пластиковыми кружочками на глазах выглядело странно. Я
подумал, что она спит, но затем увидел у нее в руке сигарету. Она медленно
подносила сигарету к губам, затягивалась и так же медленно выпускала дым.
Мне вдруг захотелось узнать, о чем она думает. Эти пластиковые заслонки на
глазах придавали ее лицу какую-то загадочность. На бронзовой коже выступили
бусинки пота. Освещенное солнцем тело было исполнено такого совершенства,
что казалось, это лежит не живая женщина, а античная статуя, таинственным
образом перенесенная в нашу эру из далекого прошлого.
У меня было странное ощущение, будто я совсем незнаком с ней. Я
окликнул ее, и она, сняв с глаз эти белые кружочки и искоса посмотрев на
меня, спросила:
- Что? Что такое?
Это снова была Линда, и я вернулся к своей работе. Я знаю теперь, о чем
она думала, когда я стоял и глядел на нее, и я готов поверить, что зло
создает собственную специфическую ауру и что, оказавшись в сфере ее
действия, чувствуешь, как сердце твое сжимается от холода.
Но в тот день я просто поежился, ничего, по существу, не поняв. Я был
обыкновенным, тихим Полом Коули - человеком среднего роста, с узким
маловыразительным лицом, покатыми плечами и неопределенного цвета волосами,
которые за последние годы так поредели, что сквозь них в электрическом свете
начал уже проблескивать скальп. Я знал себе истинную цену. Я был толковым
работником с упорным аналитическим складом ума и способными к технике и
ремеслу руками. Я давно расстался с юношескими мечтами о славе. Я знал свое
место и свой мирок - свою работу, свой дом и свою беспокойную и красивую
жену.
Я знаю теперь, что Пол Коули был дураком, одним из тех, о ком можно
прочесть в бульварных листках. Эти дураки воображают, что впереди широкая,
надежная дорога, а на самом деле бредут по узкой, окутанной тьмой тропке.


***

Жара продержалась еще целых две недели после Дня труда.[2] Затем сразу
похолодало, и листья начали желтеть. Я привел в порядок свои рыболовные
снасти, запасся аккредитивом и купил все необходимое для пребывания на
пляже. Я много работал, стремясь разделаться со всеми делами до отпуска. Я
знал, что к моему возвращению их и так накопится достаточно.
Последние дни тянулись бесконечно долго. Наконец наступила пятница,
двадцать второе. Я попрощался с сослуживцами. Было как-то странно уходить в
отпуск, когда лето уже кончилось. Я оставил свой адрес на случай, если
потребуется связаться со мной.
В пятницу вечером Джефф и Стелла привели к нам свою машину со всем
багажом. Наши вещи тоже были уже упакованы. Джефф привез мне билеты на
обратную дорогу в самолете, и я дал ему чек. Они должны были прилететь в
Сарасоту 27-го вечером, а мы прибывали на место 25-го, так что у нас было
время устроиться, прежде чем ехать в аэропорт за ними. Они взяли мою машину