"Чарльз Маклин. Домой до темноты" - читать интересную книгу автораиное. Она обвинила меня в том, что я пренебрегаю нашим "единственным
ребенком", никогда не бываю дома, а работу использую как отговорку, чтобы уклониться от обязанностей. Меня ошеломили глубоко затаенные обиды и горечь, которые теперь всплыли на поверхность. Наверное, лишь инстинкт самосохранения или страх перед непоправимым не дали ей высказать все, что накипело. Она вплотную подошла к этой грани, когда вдруг обернулась и прокричала: - Тебя нет со мной! Атака захватила меня врасплох, но я понимал: Лора не так уж далека от истины. Я просто выключился, и в том была моя защита. Когда уже было нельзя оттягивать встречу гостей, я сказал: - Поговорим в другой раз, ладно? Это нечестно по отношению к Джорджу и Софи. Если хотим устроить им прекрасный вечер, надо выглядеть, будто мы заодно. - Ты мастер на подобные штучки. Я так не умею, - ответила жена. Вряд ли кто-нибудь заметил возникшую между нами напряженность. Друзья, особенно те, кто знал и любил Софи, по-прежнему были к нам внимательны и делали скидку на наше горе. Большую часть вечера мы провели порознь; в своем новом серебристо-сером наряде от Нины Риччи,[36] купленном в нашу последнюю поездку в Париж, Лора выглядела элегантной, но печальной. Ненадолго оставшись одна, она вышла на террасу. С подноса официанта я взял два бокала с шампанским и, глубоко вздохнув, направился следом. Мы встали у парапета, я протянул ей фужер. - Вечер удался, - промямлил я. По случаю праздника церковь утопала в огнях, дорожку вкруг озера окаймляли трепещущие факелы. - Если не считать, что Джордж терпеть не может твою музыку, - пожала плечами Лора. Словно по сигналу, нас накрыло музыкальной волной: оркестр в шатре грянул оптимистичную классику - "Как сладко".[37] В холмах отдавалось эхо ударных и бас-гитары, похожее на раскат грома. За музыку отвечал я. - Не думаю, что это мешает ему славно проводить время. Может, потанцуем? - Не знаю, не сейчас. Мы еще постояли на террасе. К нам подходили гости, благодарили за прекрасный вечер. Вопреки своему заявлению, Лора легко справлялась с ролью любезной хозяйки. - Я отлучусь. Надо позвонить Филу... он работает допоздна. - Вопросов мне не задавали, но я добавил: - Я буду в библиотеке. Это минут на двадцать. - Не бойся, никто не соскучится. Огни на воде подрагивали в такт смуглым ритмам Кристины Агилеры.[38] Я сделал вид, что не расслышал. - Не волнуйся, я справлюсь. - Лора улыбнулась, но голос ее дрогнул. - Знаешь, чего бы мне хотелось, Эд? Чтобы ты не выглядел так, словно тебе милее быть где угодно, только не здесь. Я пожал плечами и отвернулся. Беспрестанные уколы меня уже достали. По правде, с недавних пор я делал над собой усилие, чтобы больше времени проводить в семье. Внезапно меня охватило раздражение не только к Лоре, но |
|
|