"Чарльз Маклин. Домой до темноты" - читать интересную книгу автора

иное. Она обвинила меня в том, что я пренебрегаю нашим "единственным
ребенком", никогда не бываю дома, а работу использую как отговорку, чтобы
уклониться от обязанностей. Меня ошеломили глубоко затаенные обиды и горечь,
которые теперь всплыли на поверхность. Наверное, лишь инстинкт
самосохранения или страх перед непоправимым не дали ей высказать все, что
накипело. Она вплотную подошла к этой грани, когда вдруг обернулась и
прокричала:
- Тебя нет со мной!
Атака захватила меня врасплох, но я понимал: Лора не так уж далека от
истины.
Я просто выключился, и в том была моя защита. Когда уже было нельзя
оттягивать встречу гостей, я сказал:
- Поговорим в другой раз, ладно? Это нечестно по отношению к Джорджу и
Софи. Если хотим устроить им прекрасный вечер, надо выглядеть, будто мы
заодно.
- Ты мастер на подобные штучки. Я так не умею, - ответила жена.
Вряд ли кто-нибудь заметил возникшую между нами напряженность. Друзья,
особенно те, кто знал и любил Софи, по-прежнему были к нам внимательны и
делали скидку на наше горе. Большую часть вечера мы провели порознь; в своем
новом серебристо-сером наряде от Нины Риччи,[36] купленном в нашу последнюю
поездку в Париж, Лора выглядела элегантной, но печальной.
Ненадолго оставшись одна, она вышла на террасу. С подноса официанта я
взял два бокала с шампанским и, глубоко вздохнув, направился следом. Мы
встали у парапета, я протянул ей фужер.
- Вечер удался, - промямлил я.
На террасе за столиками сидели пары, наслаждавшиеся вечерним воздухом.
По случаю праздника церковь утопала в огнях, дорожку вкруг озера окаймляли
трепещущие факелы.
- Если не считать, что Джордж терпеть не может твою музыку, - пожала
плечами Лора.
Словно по сигналу, нас накрыло музыкальной волной: оркестр в шатре
грянул оптимистичную классику - "Как сладко".[37] В холмах отдавалось эхо
ударных и бас-гитары, похожее на раскат грома. За музыку отвечал я.
- Не думаю, что это мешает ему славно проводить время. Может,
потанцуем?
- Не знаю, не сейчас.
Мы еще постояли на террасе. К нам подходили гости, благодарили за
прекрасный вечер. Вопреки своему заявлению, Лора легко справлялась с ролью
любезной хозяйки.
- Я отлучусь. Надо позвонить Филу... он работает допоздна. - Вопросов
мне не задавали, но я добавил: - Я буду в библиотеке. Это минут на двадцать.
- Не бойся, никто не соскучится.
Огни на воде подрагивали в такт смуглым ритмам Кристины Агилеры.[38] Я
сделал вид, что не расслышал.
- Не волнуйся, я справлюсь. - Лора улыбнулась, но голос ее дрогнул. -
Знаешь, чего бы мне хотелось, Эд? Чтобы ты не выглядел так, словно тебе
милее быть где угодно, только не здесь.
Я пожал плечами и отвернулся. Беспрестанные уколы меня уже достали. По
правде, с недавних пор я делал над собой усилие, чтобы больше времени
проводить в семье. Внезапно меня охватило раздражение не только к Лоре, но