"Чарльз Маклин. Домой до темноты" - читать интересную книгу авторако всем, кто наводнил наш дом. Подъездная дорога превратилась в сверкающую
реку дорогих машин; в темноте плавали светлячки сигарет - шоферы болтали, привалившись к своим сияющим колесницам. Среди освещенных окон одно оставалось темным - бывшая спальня Софи. Сердце мое сжалось: это не просто досадная оплошность. Лора права: быть дома не хотелось. Без четырех минут полночь. Никакой срочности не было. В Вашингтоне почти семь, конец рабочего дня... Словно это что-то меняло. Но в голове засела нелепая мысль: еще можно успеть. Я врезался в толпу, расчищая себе дорогу. Длинный мощенный плитами вестибюль тонул в мареве багровых ухмыляющихся физиономий. Меня схватила за руку игривая блондинка в чрезмерно облегающем золотистом платье - одна из наших администраторш, помогшая устроить вечер. - Привет, привет! - На ходу я стряхнул ее с себя. У лестницы что-то заставило меня обернуться. Лора тоже вошла в дом и наблюдала за моим тараном. Она усмехнулась и чуть пошевелила пальцами; ничего не оставалось, как ответить ей тем же. Затворив дверь библиотеки, я прошел к столу. Набрал номер Фила и сел к компьютеру. Дожидаясь, пока Фил ответит, - я хотел узнать, удалось ли отследить звонок, - я вышел в интернет. Шансы застать в Сети Джелли были невелики, но я решил оставить ей записку. Я вывел на экран список друзей и охнул. озорница: привет... как оно ничего? На автоответчике Фила я оставил просьбу перезвонить и положил трубку. пр: я... странно, я как чувствовал... ты где оз: все там же пр: у друга? оз: в компьютерном зале библиотеки пр: библиотеки конгресса? оз: ну да, где еще девушке передохнуть после изнурительного шопинга? пр: знаешь, просто невероятно, что мы пересеклись... Не знаю, что меня ошарашило: случайность встречи или возбуждение, которое она вызвала. Я поспешно закурил. оз: я тебя не расстроила? пр: а должна? какой у тебя адрес в бруклине? оз: хм... давай без таких вопросов пр: почему? боишься, я объявлюсь на пороге? оз: я не из тех девушек пр: я хотел тебе кое-что послать оз: поберегите деньги, мистер... прошвырнуться не желаете? пр: давай, куда на этот раз... Марракеш, Самарканд, Венеция? оз: что ты хотел мне послать? пр: теперь не узнаешь оз: фу какой... куда нас занесло твое воображение? пр: в Венецию, в мой самый любимый отель "чиприани"[39] оз: ну не знаю... улицы в воде, я говорила, я боюсь воды пр: подожди... телефон Я взял трубку, и тут в коридоре послышался громкий шепот. В дверь библиотеки просунулась голова девушки; я смутно помнил - это чья-то дочь. Увидев меня, девица захихикала: |
|
|