"Джулиана Маклейн. Блестящая партия ("Американская наследница" #1) " - читать интересную книгу автора"полюбить". Она глубоко вздохнула:
- Большое спасибо, мама. - Встав, она подошла к матери и поцеловала ее в щеку. Выйдя из экипажа, Джеймс посмотрел вверх, на окна графини Лансдаун, и его охватили сомнения. Правильно ли он поступает? Совершенно неожиданно для себя он на балу сказал Софи, что заедет к ней. Обычно Джеймс хорошо знал причины, которые заставляли его поступать так или иначе, но сегодня он не был уверен в себе. Неужели все это только ради денег, или некая искра разожгла огонь у него внутри, - огонь, который стал следствием того, что мисс Уилсон оказалась весьма оригинальной особой? В конце концов, герцог решил, что на этот раз действуют все причины одновременно, хотя до этих пор он не считал оригинальность положительным качеством женщины. Джеймс уже стал подумывать о том, чтобы вернуться в экипаж и спокойно отправиться домой, но потом решил довести до конца рискованное мероприятие и посмотреть, к чему это приведет. Разумеется, он выдержит скучную беседу о погоде и о вчерашнем бале, а больше ничего серьезного не произойдет. Убедив себя в этом, Джеймс подошел к входной двери и постучал. Через несколько минут его пригласили наверх, в гостиную. Швейцар объявил о его приходе. Войдя, Джеймс первым делом посмотрел на мисс Уилсон, которая сидела на другом конце гостиной с чайной чашкой в руках. Платье цвета слоновой кости оттеняло цвет ее лица, и она, на взгляд Джеймса, выглядела как аппетитная конфетка. Взглянув на нее, Джеймс почувствовал совершенно непривычное для него волнение и предположил, что оно вызвано желанием исправить первое неблагоприятное впечатление о нем. Несколько мгновений длилось неловкое молчание, после чего Беатрис и увидев сидящего у камина Эдварда Уитби. - Приятно, увидеться с тобой, Уитби, - произнес он, стараясь, чтобы голос его звучал спокойно и доброжелательно. Граф поднялся со стула. - Мне также весьма приятно. В комнате возникло еще более неловкое молчание. Наконец, Уитби подчинился правилам этикета и наклонился за своей шляпой и тростью. Поскольку он уже нанес визит, ему следовало вежливо откланяться, и, поклонившись дамам, он произнес: - Благодарю вас за внимание, леди Лансдаун. Мне было весьма приятно, миссис Уилсон. Желаю вам хорошо провести день, мисс Уилсон. Передав хозяйке дома свою визитную карточку и проходя мимо Джеймса, Уитби сердитым приглушенным голосом проворчал: - До встречи, Уэнтуорт. Джеймса совсем не обрадовало то, что Эдвард теперь будет считать его соперником на ярмарке невест. Черт возьми, эти сведения могут завтра оказаться в газетах. - Проходите, ваша светлость! - Графиня любезно улыбнулась. Джеймс кивнул. Стараясь забыть про неудачную встречу с приятелем, он решил сосредоточить все свое внимание на мисс Уилсон. Однако и это было непросто, так как в голове у него тут же всплыли воспоминания о его отношениях с Флоренс. Герцог не мог даже предположить, что когда-нибудь зайдет в дом графини после того, что произошло три года назад. Флоренс тогда впервые приехала в Лондон и обратила свое внимание на красивого герцога. |
|
|