"Джулиана Маклейн. В моих безумных фантазиях ("Пембрук Пэлас" #1)" - читать интересную книгу автора

человек захочет нанести визит в их уединенный сельский дом. Они же с дочкой
должны отплатить ему любезностью за любезность. Но в сложившихся
обстоятельствах у них не было иного выхода, если только отец не предложит
Ребекке самой управлять лошадьми, что было маловероятно.
Отец выпрямился, расправил узкие плечи и наконец решился принять
предложение.
- Вы очень любезны, - сказал он джентльмену. - Позвольте представиться.
Я - лорд Чарлз Ньюленд, граф Крейтон, а это моя дочь - леди Ребекка Ньюленд.
"Ну вот, представление наконец состоялось", - подумала девушка.
Джентльмен протянул отцу руку:
- Большая честь для меня познакомиться с вами, лорд Крейтон, и с леди
Ребеккой. - Он поклонился ей, ничем не показывая, что помнит о произошедшем
между ними раньше. Ни намека на усмешку или издевку. Никакого напоминания о
том, как его ладонь скользила по ее руке и вниз по плечу.
- Я - Девон Синклер, маркиз Готорн, - сообщил он. - Мой отец - герцог
Пембрук.
- Владелец Пембрук-Пэлас? - вырвалось у ее отца.
- Совершенно верно.
Господи, они действительно оказались в обществе блестящего лорда и
собирались использовать маркиза, будущего герцога Пембрука, в качестве
кучера!
- Дворец находится неподалеку отсюда, - сказал он. - Примерно час езды
на север.
Это была собственность его отца, как и все вокруг - десятки миль
процветающих сельскохозяйственных земель и густых, пышных лесов. И он был
маркизом Готорном, наследником одного из старейших и престижнейших родов в
Англии. Ребекка с трудом могла осмыслить это. По ее позвоночнику пробежала
нервная дрожь, неодолимая, как окружающий их туман.
- А как быть с нашим кучером? - поинтересовался ее отец. - Лучше бы
оставить его здесь.
- Отец... - предостерегающе начала Ребекка, потупив взор, и щеки ее
вспыхнули от смущения.
Лорд Готорн улыбнулся. Девушка была рада, что наконец узнала, как
обращаться к нему.
- Если бы он был моим кучером, меня тоже соблазнила бы мысль поступить
так же. Но не беспокойтесь. Я пристрою его рядом с собой, и он составит мне
компанию, когда взойдет луна. - Лорд Готорн взглянул на темнеющее небо. -
Что случится очень скоро, так что, если вы не возражаете, я посоветовал бы
немедленно отправиться в путь. Вы позволите?
Он открыл дверцу кареты и опустил лесенку, затем выпрямился и протянул
руку Ребекке. Девушка затрепетала от его прикосновения, медленно обхватила
его большую руку своими тонкими пальцами в перчатке, почувствовала силу и
надежность поддерживающей ее руки, с которой познакомилась раньше. Она
подобрала тяжелые намокшие юбки другой рукой, затем на мгновение встретилась
взглядом с маркизом. Его голубые глаза были ослепительными, пленительными,
разоружающими, и весь мир словно перестал вращаться вокруг своей оси.
Ребекка смочила языком губы и сумела лишь тихо произнести: "Благодарю
вас". Он склонил голову и помог ей подняться в карету. Ее сердце все еще
бешено билось, когда она устроилась на кожаном сиденье и наблюдала за тем,
как он помогал ее отцу, придерживая за руку, чтобы тот смог водрузить в