"Джулиана Маклейн. В моих безумных фантазиях ("Пембрук Пэлас" #1)" - читать интересную книгу авторавоздухе, разбрызгивая капли воды во все стороны.
Мужчина быстро подъехал на лошади ближе. - Дайте руку. Ясные слова и командный тон голоса побудили Ребекку к действию, она потянулась к его руке. Не теряя ни секунды, незнакомец схватил ее за руку и вырвал из трясины, что было нелегко с ее намокшими юбками, тяжелыми, как мертвый слон. Он посадил девушку боком перед собой и осторожно направил лошадь прочь из болота. Как только они очутились на твердой земле, всадник спешился, и она поняла, что не отрываясь смотрит в его голубые гипнотизирующие глаза, а незнакомец протягивает к ней руки. - Спускайтесь, дорогая, - сказал он. - Просто падайте мне в руки. "Дорогая"... Подумать только... Лишившийся управления экипаж, и красавец мужчина, который хотел, чтобы она соскользнула ему в руки. Это было больше, чем могла мечтать семнадцатилетняя девушка, воспитанная: вдали от светского общества. Это было из разряда фантазий и сказок. Взволнованная и озадаченная, Ребекка опустила руки ему на широкие плечи и почувствовала мягкий мех лацканов пальто сквозь мокрые перчатки, когда соскользнула с седла в крепкие мужские объятия. Никогда в жизни она не касалась так мужчины, ни разу не находилась столь близко от него. Он начал опускать ее на землю, и она всей грудью прижималась к его твердой груди. Ее сердце билось очень часто, и это сделало ее крайне легкомысленной. Девушка уже не могла определить, было ли это следствием затянувшегося ужаса от того, что ее унес неуправляемый экипаж, или же того, широкими, крепкими плечами и глазами, заставившими ее внутренне вздрогнуть от неизведанного любопытства, природу которого она еще не могла понять, поскольку не испытывала ничего подобного. Это было дико, опасно, но и приятно возбуждало. Когда носки ее туфель коснулись земли, мужчина и девушка не сделали ни малейшей попытки отступить друг от друга. Он продолжал крепко держать ее, его властные руки обнимали ее затянутую в корсет талию, он смотрел на нее сверху вниз. - С вами все в порядке? Она кивнула: - По-моему, да. - Что ж, рад услышать это, - ответил ее спаситель, и в уголке его рта пряталась усмешка, от которой у нее совсем растаяли мозги. - В какой-то момент я подумал, что с вами все кончено. Несмотря на всепоглощающий шок от того, что случилось несколько минут назад, и от того, что ноги ее окоченели, а ее продолжал держать на руках прекрасный незнакомец, у нее вырвался нервный смешок. Его голубые глаза потеплели от такого ответа, и он отступил на шаг, успокоенный тем, что с ней действительно все в порядке и она уже может стоять на ногах, не падая в обморок. Но падать было еще рано, предположила девушка. Будет еще достаточно времени, чтобы прибегнуть к этому излюбленному женскому трюку. - Вы уверены, что у вас ничего не болит? На этот раз она прислушалась к себе и почувствовала боль в затылке. Она |
|
|