"Роберт Маклосски. Приключения Гомера Прайса." - читать интересную книгу автора Они потушили свет, и долгое время было совсем тихо, но вот один из
грабителей сказал: - Вы знаете, а не очень-то удобно тут спать. - Но все-таки лучше, чем в лесу, - сказал второй, - где комары и всякая мошкара. - И некоторые другие животные, - добавил третий, - которые к тому же пахнут не слишком приятно. - Да, нужно честно признать, что наше теперешнее состояние можно определить словами: и в тесноте, и в обиде. Это сказал, конечно, грабитель с высшим образованием. - Точно сказано, - произнес первый. - По-моему, нам давно пора срываться в Мексику. Чего ждать, не понимаю? Все равно спать нельзя в таких условиях... Давайте рванем к границе. - Не люблю ездить в машине по ночам, - сказал второй. - Это действует мне на нервы. - И мне тоже, - сказал третий. - Кругом темень, тени... Кажется, что везде прячутся полицейские... И грабители надолго заспорили о том, ехать им все-таки в сторону мексиканской границы сейчас или дожидаться рассвета. Пока они спорили, Гомер упорно думал. Он понимал, что необходимо что-то предпринять, и побыстрей, иначе грабителей может след простыть, прежде чем шериф дострижет волосы и прибудет сюда... И Гомер, кажется, кое-что придумал. Стараясь не производить шума, он покинул свой наблюдательный пост и помчался к дому; но не к дверям, а к той стене, под которой находилась забрался в свою корзинку. Гомер осторожно вернулся с корзинкой в руках на свой наблюдательный пост, поставил корзинку у окна и прислушался. Грабители лежали в темноте и продолжали спорить насчет того, уезжать им сейчас из кемпинга или не уезжать. И никак не могли прийти к соглашению. Аромат тоже лежал в темноте в своей корзине, и хотя он давно уже успокоился, но запах еще не совсем прошел. Четверо на одной постели были так увлечены спором, что не заметили и не услышали, как Гомер протянул руку через низкое окошко и водрузил корзину с Ароматом на табуретку возле окна... Конечно, Аромат сейчас же вылез из корзины и перелез в чемоданчик, стоявший на постели в ногах у грабителей. - Перестань щекотаться! - проворчал самый долговязый из грабителей, чьи ноги далеко вылезли из-под одеяла. Не мог же он знать, что это пушистый хвост Аромата прошелся по его ногам. - Никто тебя не щекочет! - сказал ему сосед по кровати. - Эй, слушайте! По-моему, опять пахнет этим проклятым животным... - Да, теперь и я начинаю чувствовать, - сказал третий. А четвертый потянулся к выключателю и проговорил: - Ну вот, вопрос решен! Сейчас оденемся - и вперед, в Мексику. Не оставаться же здесь, чтобы всю ночь нюхать эту вонь! Он зажег свет, и в тот же момент Гомер закричал: - Будет еще хуже, если вы пошевелитесь! Он сейчас так запахнет - не обрадуетесь! Лучше не двигайтесь! |
|
|