"Миеко Мацутани. Малыш Таро" - читать интересную книгу автора

И беззаботный Таро, не страшась Ямамбы, не боясь дороги, пошел к горе
Убагаминэ, лепешки понес.
Однако чуть стало светать, услышал он позади себя шаги.
- Вот как! А говорили: на эту гору никто не ходит, - удивился Таро.
Оглянулся, видит - идут следом за ним два самурая. Один самый сильный в
замке, по прозванию Дайрики Дзимпэй, другой всех лучше мечом владеет, Цуено
Цуетаро прозывается.
- Куда это вы? - спросил Малыш Таро.
Пожали презрительно плечами храбрые самураи.
- Ясное дело куда! На гору Убагаминэ, - говорят они.
- Ямамба грозится снести замок и людей погубить, а ей лепешки подавай.
Не будет ей никаких лепешек!
- Мы решили расправиться с Ямамбой. Понял?
- Ага, - сказал Таро. - Но Ямамба с горы Убагаминэ пока ничего плохого
нам не сделала. Так что, я думаю, можно ей и лепешек снести.
- Замолчи, ты, козявка! Жди нас тут. Вот прикончим Ямамбу, на обратном
пути съедим лепешки. Как раз есть захотим...
И отважные самураи зашагали дальше в гору.
"Нет уж, я все же понесу лепешки", - решил Таро и, поправив тяжелую
ношу на спине, стал взбираться на тору. Княжеский замок казался уже
величиной с фасолинку и вскоре вовсе исчез из виду. Малыш Таро был совсем
один в глухих горах. Но ему не было ни страшно, ни одиноко. Он упорно
карабкался вверх. И вдруг сильный порыв ветра чуть не сбил его с ног.
- Вот так ветер!
Пошатнулся Таро со своей ношей, ухватился за стоящее рядом дерево, стал
ждать, когда ветер стихнет. Снова загремели горы и подул ветер во сто раз
сильнее прежнего, шумно зашелестели листья на деревьях.
И тут он услышал жалобный крик:
- Ай! Помогите!
И два самурая кубарем скатились с горы. Они тяжело шлепнулись недалеко
от Таро и поначалу не могли и рта раскрыть.

- Ой! Что это с вами, Дайрики-сама?[2] Что случилось, Цуено-сама?
- Ничего особенного! Просто туда пути нет.
- Хочешь жив остаться, возвращайся.
И, натыкаясь друг на друга, самураи побежали дальше, вниз с горы.
Таро с изумлением глядел на жалких беглецов. Такие заносчивые и
спесивые всегда, а тут вон каковы!
"Что же делать? Нет, я все же пойду дальше, ведь Ямамба просила
лепешек. Надо идти".
И Малыш Таро стал взбираться со своей ношей в гору.
Уж и дороги-то никакой не было, лишь узкая звериная тропа, по которой
ходили медведи и олени, вилась меж скал. Иногда сверху падали камни и
преграждали ему путь, но Таро вырос в горах, и его ничто не пугало. Потный и
красный, как стручок перца, он продолжал свой путь.
К заходу солнца Таро добрался почти до самой вершины горы. Перед его
глазами предстала пещера. У пещеры, что-то бормоча себе под нос, играл
огромный младенец. Он хватал большие камни, подбрасывал их, радостно смеясь,
и покрикивал: "Хэ-хэй!"