"Миеко Мацутани. Таро и огненная птица" - читать интересную книгу автораМиеко Мацутани
Таро и огненная птица Глава первая В деревне Где-никогда-не-дует-ветер появляется малыш Давным-давно далеко в горах была маленькая деревня. Кругом стояли высокие горы, а деревня лежала внизу, будто на дне глубокой чаши. Никто из жителей деревни и не помнил, чтобы в ней когда-нибудь дул ветер. Поэтому назвали ее деревня Где-никогда-не-дует-ветер. Казалось бы, и жизнь здесь должна быть тихой и спокойной. Однако страшная была жизнь у крестьян. С Гремучей горы, у которой было девяносто девять крутых вершин, то и дело доносился ужасающий стон, будто разрывалась она на части. И тогда земля в деревне дрожала, а если случалось это ночью, то видно было, как над вершинами горы, озаряя черное небо, полыхал таинственный голубовато-лиловый свет. А иной раз долетали до деревни раскаленные обломки скал и пепел, уничтожались посевы и огороды, и тогда люди в деревне дрожали от страха, ни живы ни мертвы. Поэтому говорили в деревне, будто поселились на Гремучей горе чудища, а стало быть, выходить из деревни хоть на шаг иль впускать в нее неведомых путников не следует. И жили на краю этой деревни старик да старуха. Всю жизнь молили они бога, чтоб послал им дитя, но так и дожили одинокими до старости. на луг его не пускали, потому как в этой тесной деревушке на лошадях не ездили и не пахали, а держали их взаперти, чтоб получать навоз для полей. * * * Однажды, в канун Нового года, случилось так, что в доме стариков не нашлось ни зернышка проса, чтоб испечь новогодние лепешки. К тому же повалил густой снег и сильно похолодало, хотя в их краях снег выпадал совсем редко. - Охо-хо! Завтра должен Новый год пожаловать, а у нас в доме и лепешки нет. Печально мы встретим его, - посетовала старуха. Стало старику горько от этих слов, и обвел он еще раз глазами свое жилище: пусто было в доме, только дремал за порогом Куро. Посмотрел на него старик пристально и говорит: - Сведу-ка я Куро, может, обменяю его на лепешки. - Что ты, что ты! Любимого коня менять на лепешки! Поглупел ты совсем с годами, - возразила старуха. - Больно стар я стал. Не прокормить мне коня. Отдам его людям - ему же на пользу. - Все равно не пущу. В такой снегопад не пройти тебе, в ущелье свалишься или поле чужое истопчешь, чего доброго. Сиди дома. Так старуха говорила, но не внял ей старик, на своем настоял! - Отстань, старуха! Для его же счастья стараюсь, - сказал он и увел коня в снегопад. |
|
|