"Миеко Мацутани. Таро и огненная птица" - читать интересную книгу автора

- Ой! Юдзуриха!
- Значит, вот он, подарок деда с белой бородой.
- Деда - Новый год!
Опустились старик со старухой на снег, сложили руки в молитве.
Однако подарил им Дед - Новый год и еще кое-что.
Выпил старик глоток воды из родника у Гремучей горы, и распрямилась его
согбенная спина. Выпила старуха глоток воды, и разгладились ее морщины.
Стали они оба молодыми.
Вернулись в деревню, а там переполох поднялся. Кое-кто побежал родник
искать, да не нашел. И стали поговаривать в деревне, что все это, мол,
проделки чудищ с Гремучей горы. Но старик со старухой никого не стали
слушать, воспитанием сына занялись. Имя дали ему Таро.

Глава вторая Чудище Гремучей горы

Рос Таро в доме помолодевших старика и старухи, называл их отцом,
матерью.
С малых лет больше всего любил он коней, не расставался с Куро ни на
минуту: то на спину заберется, то под живот залезет, то за гриву уцепится. А
захочет спать, тут же и заснет подле коня.
Как подрос он немного, стал скакать на своем Куро по узким горным
тропкам над пропастями, где впору лишь одному человеку пройти.
А потом и вовсе отбился Таро от рук: носится на коне по деревне из края
в край, через людей и поля перескакивает и во все горло распевает:

- Дуй, ветер, дуй!
Дуй посильней!
Дам тебе мешок зерна
На Гремучей горе.
Унеси меня отсюда
В дальние края!

Ужасаются жители деревни:
- Хочет парень в горы податься, а там чудища живут.
- Странный парень!
Не зря боялись крестьяне: в тот год сильно гудела и стонала Гремучая
гора.
И всякий раз дрожала земля, таинственный свет озарял небо, летели
огненные камни и пепел, и не было покоя людям.
Сказал тогда деревенский гадатель:
- Все это из-за Таро. Он нарушил обет деревни не ездить верхом на
конях, скакал где попало, по полям, по садам, и навлек на нас гнев Гремучей
горы.
Всполошилась деревня, позвали отца и мать Таро, строго сказали:
- Будет Таро скакать на коне, сбросим его и коня в реку.
Не стали перечить людям старик со старухой, попросили прощенья.
В тот вечер сказали они Таро:
- Мы не раз говорили тебе, Таро, что в нашей деревне не принято ездить
верхом на конях. Поедешь еще, упадешь в реку - и унесет тебя вода. Быть
беде, Таро.