"Робин Мадерик. Искушение [love]" - читать интересную книгу автора - Нервы? - спросил Эзра, улыбаясь и заглядывая в глаза молодой
женщине. Миссис Эшли смутилась, когда поняла, какого ответа от нее ждет Бриггс. - Мы поговорим позже, после ужина, - продолжил он, - и может быть, я смогу объявить гостям приятную новость? - Разумеется, - кивнула Вера. Она уже давно чувствовала, как мистер Джонсон касался своим коленом ее ноги. Но, взглянув на невозмутимое лицо соседа, решила, к его счастью, что это была чистая случайность. В этот момент в разговор опять вступила Эдит Джиллиан, несмотря на предостерегающие взгляды своего супруга. - Миссис Эшли. Эзра говорил нам, что Вы только что вернулись из Лонгмедоу. Вера утвердительно покачала головой. Она и не подозревала, что ее жизнь может стать предметом обсуждения в этом обществе. - Я ездила навестить родных, - ответила Вера. - Хотела бы я знать, там такая же снежная зима, как и у нас? - продолжала расспросы Эдит, осторожно собирая последние аппетитные кусочки с тарелки и отправляя их в рот. - Пожалуй, такая же, - сказала Вера, и с неудовольствием отметила, что три пары мужских глаз устремлены исключительно на нее, хотя беседу вела Эдит Джиллиан. - А Рождество? - Простите, я не поняла Вас. - Я хотела спросить, бывает ли у Вас снег на Рождество? По-моему, это так.., так... - Да, конечно, именно это слово я пыталась вспомнить. - За неделю до Рождества шел мокрый снег, - начала Вера, - он покрыл ветви деревьев, а потом, когда ударили холода, заледенел. Лес стоял словно хрустальный. На земле поверх снежного покрова образовалась толстая корка льда. Мы даже катались на "рождественском полене" ""Рождественское полено" - большое полено для поддержки дров в камине под Рождество. Под праздник его используют для различных забав.". Флетчер слушал рассказ с огромным удовольствием, не отрывая взгляда от возбужденного лица молодой женщины. Но продолжить ей не удалось, поскольку в разговор вступил мистер Джиллиан. - "Рождественское полено" - это, по-моему, чисто английская забава? Вера взглянула на Джиллиана, пытаясь скрыть беспокойство. - Вы совершенно правы, хотя кое-кто считает, что этот обычай пришел из Франции. Ну, а для меня - это просто семейная традиция, вот и все. Джиллиан подвинулся вперед. - Ну, конечно, это очень удобная позиция. К тому же она помогает сохранить дух Рождества. Если бы речь шла о чем-то другом, скажем, об английском чае, Вы проклинали бы его от души, - саркастически прокомментировал Джиллиан. Эзра хотел вмешаться в разговор, чтобы загасить разгорающуюся ссору, но Вера не отступила. - Я думаю, - сказала она с иронией, достойной противника, - что, если король обложит налогом леса, откуда мы добываем дрова, чтобы обогреть наши жилища, или издаст указ о том, что американцы должны импортировать дрова |
|
|