"Робин Мадерик. Искушение [love]" - читать интересную книгу автора

рук, защищать ее и любить.
- Вера, - произнес он, зная заранее, что то, что он скажет, не будет
принято. Но он не мог сдержаться и не хотел отступать. - Вера, я должен
сделать...
- Ты должен?
- Нет, не должен. Я этого страстно желаю. Вера, я прошу тебя, стань
моей женой!
- Ты хочешь жениться на мне?
- Да.
Вера тихо вздохнула. Сколько раз она сама мечтала об этом! Сколько
раз в ее воображении разыгрывалась сцена, подобная той, что сейчас
произошла наяву.
Но она уже не девочка и понимает пределы возможного. Это были только
мечты. Им нет места в реальной жизни.
Вера отвернулась от Флетчера и села, обхватив руками колени.
Смущенный Флетчер погладил ее волосы и положил руку на плечо.
- Флетчер, - сказала Вера, - я не могу.
- Почему, родная моя? - с болью спросил он. - Наша любовь выше всех
тех событий, которые происходят за стенами этой комнаты.
Она грустно покачала головой.
- Пожалуйста...
- Но если ты забеременеешь от меня? Тогда тебе придется выйти за меня
замуж. Так знай же, я не оставлю тебе выбора, я не дам тебе даже
передохнуть...
- Пожалуй, об этом не надо говорить.
- Но почему? Неужели ты думаешь, что тебе известен промысел Господен?
- Нет, конечно, нет. Он всегда оставался тайной для меня. Но,
Флетчер, любовь моя.., я бесплодна.
Флетчеру показалось, что его ударили. Он почувствовал острую боль.
Вере почудилось, что она слышит, как рушится их любовь. Она сжалась в
комок и зарыдала.
У Флетчера слезы подступили к глазам. Он нежно обнял Веру и прижал к
себе.
- Не надо, Вера. Мне нужна ты, ты, а не твои дети, только ты!
Она покачала головой, не переставая плакать.
- Ведь это ужасно, Флетчер, не иметь ребенка. Такой брак невозможен.
Нет даже надежды. Что я смогу дать тебе? Что, кроме этого? - И Вера
дотронулась рукой до кровати. - Слишком многое нас разъединяет, Флетчер. И
это будет всегда.
Флетчер вздохнул и прижался щекой к ее волосам.
- Мы не враги, Вера.
Флетчер достал носовой платок и подал Вере. Она вытерла свое мокрое
от слез лицо.
- Флетчер, послушай меня. Если я выйду за тебя замуж, то для своих
друзей я стану предательницей. А ведь они доверяют мне. Я думала, ты
понимаешь это.
Он долго молчал. В тишине комнаты раздавались только Верины
всхлипывания. Он знал, что в словах его единственной, его любимой Веры
много правды. Однако Флетчер считал, что это не вся правда. Разве их
любовь не заслуживала того, чтобы быть выше всего? Или он был слишком