"Дэвид Мэдсен. Шкатулка сновидений" - читать интересную книгу автораФрейду, который пробормотал:
- Все это можно легко объяснить, Малкович. - Неужели? Каким образом? - Ну, мы можем сказать, что наш друг вживается в женскую роль... - Нет, не можете, - вмешался я. - Ну, тогда - что он из богемы. Артист, свободная Душа. - А как насчет имени? - Придумаем ему имя! - Что? - Естественно, что может быть проще? Итак, как бы вы хотели зваться? - Я хочу свое собственное имя! - весьма раздраженно отозвался я. - Но вы же не помните своего имени. - Нет, не помню. - Ergo[18] вам его надо дать! - Может, Ульрих? - предложил Малкович. Я решительно потряс головой: - Определенно нет. - Фортинбрас? - Не будьте идиотом... - Ганс? - Нет, слишком обычно. - А вы имеете что-нибудь против? - проворчал Малкович. - Так звали моего брата. И я не считаю, что это обычное имя. Тогда Эрих? - Нет. - Никлаус? - Мартин, Фридрих, Густав, Алан, Патрик, Иоханн, Пауль? - Хендрик! - крикнул я во внезапном озарении. Что-то в этом имени громко звонило в колокол, только я не мог вспомнить, что именно. Но оно определенно казалось удобным и знакомым. - Да, я буду Хендриком! Меня это вполне устраивает! - Что это? Неужто повозка? - внезапно сказал Малкович. - Смотрите! Действительно повозка! Неужели здесь нет моторизированных средств передвижения? - Похоже, что так, - пробормотал доктор Фрейд. Это оказалась не повозка, а старомодный, запряженный лошадьми экипаж, величественно плывущий к нам через снежные заносы. Я разглядел кучера, с ног до головы завернутого в огромный плащ, в цилиндре, легонько подстегивающего плетью угольно-черных лошадей. На какое-то мгновение картинка показалась мне волшебной и романтичной, но тут я вспомнил слова доктора Фрейда о романтизме и сентиментальности. Быть может, замерзший до бесчувствия, голодный, забывший собственное имя, я просто искал в сентиментальном вздоре прибежище, чтобы спрятаться от грубой действительности? В конце концов, приближающийся экипаж мог оказаться полон грабителей или даже убийц; или он мог проехать мимо, равнодушный к нашему плачевному положению; или в нем могли сидеть представители закона, явившиеся чтобы арестовать нас за нарушение частных владений, шпионство или - не забудьте про мою юбку! - непристойное общественное поведение. И все-таки... экипаж, медленно едущий по снегу сквозь безмятежную, темную тишину зимней ночи, на горизонте мерцают городские огни, в небесах - тусклая, но ясная луна - да, такой могла быть |
|
|