"Дэвид Мэдсен. Шкатулка сновидений" - читать интересную книгу автора

одна из картин Каспара Дэвида Фридриха, о которых говорил доктор Фрейд. На
самом деле, я даже жалел, что это не так.
- Он собирается остановиться! - крикнул Малкович. - Они нас заметили!
- Вообще-то, - задумчиво произнес доктор Фрейд, - мне кажется, что они
ждали нас.
Я с тревогой посмотрел на него.
- Эй, вы! Вы, там!
- Он имеет в виду нас! - прошипел Малкович. Экипаж подъезжал все ближе
и ближе, и теперь мы слышали стук-перестук лошадиных копыт, приглушенный
толстым снежным ковром. Затем, когда возница натянул поводья, лошади пошли
медленнее. Они оскалили желтые зубы. От их величественных боков поднимался
пар. Экипаж, несомненно, производил впечатление, на каждой двери красовался
впечатляющий золотой герб. Лошади тряхнули величавыми головами и заржали, их
дыхание серебрилось в холодном ночном воздухе. Наконец они остановились.
Кучер посмотрел вниз, на нас. Он был тощим, с впалыми щеками, на лице
выделялись косматые усы.
- Я ехал на станцию, - произнес он голосом, таким же печальным, как и
его облик. - Я думал, что вы должны быть там. Вы что, не поехали на поезде?
- Этот вопрос лучше задать ему! - ответил я, мрачно взглянув на
Малковича.
- Потом я увидел вас, бредущих по снегу, и решил подобрать. Или вы
хотите пройтись?
- Нет, вовсе нет! - вскрикнул доктор Фрейд.
- Тогда вам лучше забраться внутрь.
- Но куда мы направляемся?
- В резиденцию графа, куда же еще! Он уже несколько часов как ждет вас.
Так вы садитесь или нет?
Мы с благодарностью забрались в теплое, пахнущее кожей и лаком нутро
экипажа. Зажатый между хрупким, сухим доктором и необъятным, зловонным
Малковичем, я стыдливо натянул юбку на колени, точно скромная,
благопристойная библиотекарша или подозрительная старая дева. И так мы
отбыли.

3

"Резиденция графа" - кем бы этот граф ни оказался - представляла собой
большую, импозантную городскую виллу в конце широкой улицы, обсаженной
деревьями и освещенной симпатичными коваными газовыми фонарями. Когда мы
остановились, из массивных дверей главного входа высыпали слуги, в том числе
несколько горничных; они бросились вниз по ступеням, готовые принять наш
багаж. Излишне напоминать, что его у нас, конечно же, не было. Удивленные и
смущенные, слуги столпились вокруг, размахивая руками и кланяясь, улыбаясь и
жестикулируя, не зная, что же им делать дальше, если нести в дом нечего.
- Сэры, добро пожаловать в замок Флюхштайн! - уважительно произнес
высокий мужчина в униформе, чей взгляд казался менее беспомощным, чем у
остальных. Я решил, что это, должно быть, мажордом, или дворецкий, или
кто-нибудь в таком роде. Кроме того, мне пришло в голову, что невероятно
претенциозно называть городскую виллу - пускай даже очень внушительную -
замком Флюхштайн. Или, если уж на то пошло, вообще замком.
- Граф Вильгельм скоро будет. Вы прибыли как раз к обеду, который