"Дэвид Мэдсен. Шкатулка сновидений" - читать интересную книгу авторапропустили обед миссис Кудль! Она приготовила Salad Alice[39], Pigeonneaux
en Papillote[40], Sole Bercy[41], Coeur de Filet Schloss Fluchstein[43]... - Спасибо, что сообщили. - Честно говоря, идея с сэндвичем принадлежала мне. Когда вы сказали, что нуждаетесь в одиночестве, я подумал, что вы подготавливаете нервы и что лучше не давать вам ничего трудноперевариваемого. Мы же не хотим, чтобы вас вырвало прямо на городских знаменитостей? Ха, ха! Я так и не смог решить, была ли это искренняя забота со стороны графа или просто злой умысел. Правда, если вспомнить его неприкрытое разочарование, стоило мне сказать, что я не приду на обед, склоняюсь к мысли, что последнее. Он похлопал меня по плечу своей мясистой, наманикюренной рукой. - Ну что ж, мой мальчик! Мы готовы? И я пошел за графом. Бальный зал оказался действительно огромным. Что удивило меня: ведь, несмотря на претенциозное название, замок Флюхштайн представлял собой всего лишь большую виллу. Высокие, до полу окна закрывали багряно-персиково-розовые портьеры с золотыми кисточками; с потолка спускалась внушительная электрическая люстра, кроме того, вся комната была уставлена свечами в затейливых серебряных подсвечниках; в одном конце зала возвышался помост, с обеих сторон убранный цветами, а рядом стоял маленький столик красного дерева, и на нем - бокал с водой. Здесь собралось множество народу - кажется, не осталось ни одного свободного места - и когда я вошел, сопровождаемый графом Вильгельмом, чья рука по-прежнему фамильярно покоилась на моем плече, я услышал громкое гудение оживленных разговоров. - Только послушайте! Они охвачены лихорадкой ожидания! - прошептал мне Пока мы неспешно шествовали к помосту, вся аудитория поднялась и начала аплодировать. Я чувствовал, как в меня впиваются мириады глаз: любопытные глаза и пытливые взгляды, глаза, сияющие алчным предвкушением, холодные и жесткие взгляды, скептические, завистливые, тяжелые, и осуждающие, и даже бессмысленные. Кое-где я заметил в них немного теплоты, и начал искать Адельму. Конечно же, она была здесь - в самом первом ряду, рядом с доктором Фрейдом! С другой стороны от доктора сидел Малкович, и когда он уставился на меня, я понял, что это и есть самый враждебный взгляд. Мы повернулись к аудитории. Граф помахал, чтобы все садились. Через несколько мест от Адельмы расположилась массивная, неряшливая женщина - жена архиепископа - заставившая меня подписать ее грудь. Рядом с ней восседал лысый толстяк со странно развратным взглядом - по-видимому, сам архиепископ, хотя на нем не было ничего даже отдаленно напоминающего сутану. - Леди и джентльмены! - крикнул граф. - Высокие гости, друзья, любители культуры! В этот вечер мне выпала необычайная честь представить вам молодого человека, чьи академические знания и профессиональная репутация делают любые мои вступительные слова совершенно излишними! Новый взрыв аплодисментов. Граф Вильгельм подождал, пока они стихнут. Излишни его слова или нет, но он явно намеревался их произнести. Я не сомневался, что графа восхищало звучание собственного голоса. - То, что он согласился - скорее, даже снизошел! - до выступления перед нами по такому воистину благоприятному стечению обстоятельств, есть проявление не только его удивительной скромности, его человечности - да-да, именно человечности! - но и знак беспрецедентной любви к нашему прекрасному |
|
|