"Бетти Махмуди. Пленница былой любви " - читать интересную книгу автора

- Да'иджан! - кричал кто-то что было сил. - Да'иджан!
Муди повернулся и радостно ответил на возгласы бегущего к нам человека.
Они бросились друг другу в объятия.
- Это Зия, - представил Муди.
Зия Хаким сердечно пожал мне руку.
Он был одним из тех многочисленных молодых родственников мужского пола,
которых Муди именовал общим титулом "племянники". Малюк, сестра Зии, была
женой Мостафы, третьего сына старшей сестры Муди. Мать Зии была сестрой
матери Муди, а отец был братом его отца, а может, наоборот. Определение
"племянник" было самым удобным.
Зия, взволнованный встречей со мной, американской женой Муди,
поприветствовал меня на вполне приличном английском языке.
- Я так рад, что ты приехала, - сказал он, - мы так давно ждали этого!
Он подхватил Махтаб на руки и осыпал ее поцелуями.
Это был интересный мужчина с характерными восточными чертами лица и
пленительной улыбкой. Его обаяние и изысканность манер сразу бросались в
глаза. Каштановые волосы Зии были модно подстрижены, костюм хорошо скроен и
элегантен, рубашка с расстегнутым воротом отглажена. От него веяло
свежестью. Я так надеялась, что семья Муди будет именно такой.
- Как ты пробрался сюда? - спросил Муди.
- У меня здесь работает друг.
Лицо Муди просветлело. Он с опаской достал из кармана наши американские
паспорта.
- Что с ними делать? - спросил он. - Нам бы не хотелось, чтобы их
конфисковали.
- Я все устрою, - ответил Зия. - У тебя есть какие-нибудь деньги?
- Да.
Муди отсчитал несколько банкнотов и подал их Зии вместе с нашими
паспортами.
- Встретимся после прохождения контроля, - сказал Зия и растворился в
толпе.
Но даже Зия, как оказалось, не был в состоянии ускорить проверку
багажа. Мы стояли в этом изнуряющем пекле более трех часов, сначала ожидая
багаж, а потом в нескончаемой очереди таможенного контроля. Махтаб вела себя
спокойно, хотя я знала, что ее терпение на исходе. Наконец мы у заветной
цели: впереди Муди, за ним я, Махтаб и коляска.
Таможенник тщательно проверил каждую вещь багажа, задержавшись у
чемодана с лекарствами. Начался диалог по-персидски. Муди объяснил мне, что
сказал таможеннику: он врач и привез эти лекарства в дар местному
медицинскому центру.
Таможенник продолжал задавать все новые вопросы. Муди вез бесчисленное
количество подарков для семьи. Каждый следовало распаковать и предъявить для
осмотра. Сотрудник открыл наш чемодан с одеждой и наткнулся на кролика
Махтаб. Это был ветеран наших путешествий. Он сопровождал нас в поездках в
Техас, Мексику и Канаду. Уже в последний момент, когда мы выходили из дому в
Детройте, Махтаб заявила, что не поедет в Иран без своего лучшего друга.
Таможенник разрешил нам забрать чемодан с одеждой и, к великой радости
Махтаб, кролика, сказав, что остальной багаж отошлет нам после детальной
проверки позднее.
Так, не обремененные грузом, спустя четыре часа после приземления мы