"Махкам Махмудов. Бибиханум " - читать интересную книгу автора

Привратник нерешительно топтался на месте.
- Ну, что же ты стоишь?
- Этот человек хочет говорить с вами наедине.
- Хорошо, - сказал Тимурбек и обратился к придворным: - Оставьте нас
одних.
Все, отдав поклоны, удалились.

Вошедшего человека, бородатого, густобрового, бек не узнал. Но когда
тот сорвал с лица накладную черную бороду, Тимурбек узнал в нем своего
бывшего сподвижника Шер Бахрама и радостным объятием приветствовал его.
Рыцарь, проделавший на скакуне неблизкий путь, выглядел усталым, глаза
блестели, пыль покрывала его одежду.
Преклонив колени, гонец протянул беку инкрустированную шкатулку.
- Ваш покорный слуга сейчас - гонец царевны, - прошептал воин, не
отрывая глаз от бека.
Тимурбек дрожащими руками сломал сургучную печать, открыл шкатулку и
извлек алый платок с письмом на шелковой китайской бумаге. Увидев платочек,
бек пришел в смятение. Узнав почерк царевны, он сумел скрыть волнение и
внешне остался невозмутимым. Быстро прочитав письмо и благодарно взглянув
на своего верного друга, служившего у Хусайна, его вечного друга-врага, бек
хлопнул в ладоши, и Шер Бахрам в мгновенье ока снова надел бороду.
Вошел привратник.
- Этот воин достоин высокой награды. Одарите его и проводите с
почетом. И пусть войдут эмиры и улемы...
Воин, поблагодарив, с поклоном удалился.
Тимурбек задумался. Рассказать ли придворным о коварном замысле эмира
Хусайна, послы которого только что передали ему заверения хана в вечной
дружбе?! Сказать, и люди, только что обрадованные сообщением послов эмира,
снова впадут в уныние. Не сказать, значит, пойти в назначенное место без
войска, в сопровождении лишь нескольких нукеров. А поведи он с собой
войско, все сочтут его за труса. Нет, лучше сказать открыто всем о коварном
замысле эмира Хусайна. Пусть бесстрашный поступок Шер Бахрама послужит
примером честности другим. Тимурбек вспомнил, как он, вместе с Шер
Бахрамом, бежал от преследовавших монгольских полчищ, как смерть смотрела
им в глаза на каждом шагу, сколько мытарств испытали они, и как обрадовался
сейчас встрече Шер Бахрам.
- Достопочтенные, - сказал бек эмирам и улемам, - только что послы
эмира Хусайна передали клятву на Коране в вечной дружбе.
Но Хусайн оказался клятвоотступником, поправшим и веру и совесть.
Только что я получил известие от верного человека, который служит у
Хусайна. Этот человек проявлял чудеса храбрости в битвах против монголов, а
потом пошел служить эмиру Хусайну. Но он не забыл нашей прежней дружбы и
привез письмо, предупреждающее меня о смертельной опасности. Хусайн придет
в ущелье Тангачакчак во главе нескольких туменов. Он замыслил запереть нас
в ущелье и перебить всех до одного.
Послышались возмущенный ропот, возгласы негодования. Эмиры, шейхи,
улемы держали совет. Решено было идти в ущелье Тангачакчак с большим
войском.
В ущелье благоухали травы, весело журчали ручьи, красивый кустарник,
цветущие урючины, фисташковые и миндальные деревья, зеленые поляны в цветах