"Норман Мейлер. Нагие и мертвые (Роман про войну)" - читать интересную книгу авторакаштанового дыма поднималась гора Анака. Ее господствующему положению не
угрожал никакой артиллерийский обстрел. В трюмах, переполненных солдатами, звуки артиллерийской подготовки казались монотонными и менее прерывистыми; лязг металла и раскаты выстрелов воспринимались здесь, как громыханье поезда в метро. После завтрака в трюмах уменьшили электрическое освещение. Отбрасывая во все стороны замысловатые тени, тусклые желтые лампочки освещали мрачные лица солдат, собравшихся в проходах и у ведущих на палубу трапов. Мартипес с беспокойством прислушивался к доносившимся сверху звукам. Он нисколько бы не удивился, если бы крышка люка, на которой он сидел, вдруг выскользнула из-под него. Уставившись прищуренными глазами на слабо мерцавшую электрическую лампочку, он старался быть ко всему равнодушным. Однако всякий раз, когда стальные переборки вздрагивали от артиллерийских залпов, у него помимо его воли подергивались ноги. Без всякой видимой причины в голове его все время вертелась строчка из шуточной песенки: "Ну а если и умру, все равно, все равно, все равно". В желтоватом свете лампочки Мартинес казался коричнево-смуглым. Это был небольшого роста, худощавый красивый мексиканец с аккуратно зачесанными вьющимися волосами и мелкими, резко выраженными чертами лица. Даже в такой трудный момент он напоминал своей осанкой и грацией лань. Самое неожиданное и быстрое его движение всегда было плавным и ненапряженным. И голова, так же как у лани, никогда не находилась в состоянии полного покоя; взгляд светло-карих глаз непрерывно метался с одного предмета на другой. Сквозь гул артиллерийской канонады до слуха Мартинеса долетали и снова пропадали людские голоса. Из каждого взвода неслись свои звуки. Нудный и надоедливого насекомого; - Так вот, я вовсе не хочу, чтобы кто-нибудь из вас был убит сразу же, как только мы подойдем к берегу. Держитесь все вместе, это очень важно. Мартинес еще плотнее сдвинул ноги в коленях, подтянул их к груди и сжался в комочек. По сравнению с другими разведывательный взвод выглядел очень малочисленным, и почему-то даже люди в нем казались меньше ростом. Крофт говорил теперь о посадке в десантный катер, но Мартинес слушал его нехотя, рассеянно. - В общем, - спокойно говорил Крофт, - все будет так, как на нашей последней тренировке. Все должно пройти хорошо, потому что никаких помех не предвидится. Ред загоготал. - Мы-то все соберемся наверху без задержки, - сказал он, - но наверняка появится какой-нибудь сукин сын и прикажет нам возвратиться в трюм. - А что, нам будет хуже, если придется отсидеть здесь даже всю войну? - насмешливо спросил сержант Браун. - Довольно болтать! - приказал Крофт. - Если ты лучше меня знаешь, что и как делать, вставай на мое место и командуй, - бросил он в сторону Брауна и продолжал: - Наш пост по посадке на высадочные средства - номер двадцать восемь. Каждый это знает, и мы должны прибыть туда все вместе. Если кто-нибудь неожиданно обнаружит, что забыл что-то в трюме, пусть пеняет на себя. Возвращаться никому не позволю. |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |