"Борис Майнаев. Сын дельфина " - читать интересную книгу автора

об этом не знает?
- И тем не менее. Ребенок родился в море. Он появился на свет на
глазах большой группы дельфинов. У одного из них в это же время родилось
свое дитя. Надо сказать, что дельфиньи роды похожи на человеческие. Сам Ли
потрясен тем, что едва освободившись от связи с матерью, ребенок поплыл.
Через несколько секунд дельфины бросились к нему и на какое-то мгновенье
подняли из воды, потом снова опустили.
Профессор объяснял мне, что их мозг воспринял сигнал тревоги, который
подал детский организм, когда ему не стало хватать кислорода. Животные
помогли мальчику перевести дыхание. Прошло два месяца, Все это время малыш
почти не выходил из воды,
- Что же он ест? - недоверчиво спросил Стэнли.
- Молоко двух матерей. Своей и дельфиньей. Причем Ли делал анализ.
Ребенок прекрасно переваривает молоко животного. И еще, с первого же дня
малыш научился ездить на дельфине.
- Верхом? - насмешливо дернул щекой Стэнли.
- Нет, зачем же. Сработал хватательный рефлекс. Когда дельфины в
очередной раз поднимали ребенка на поверхность, он ухватился за спинной
плавник. И долго держался за него. Теперь это стало обычным способом
передвижения. Ли потом проверил все в гидродинамической трубе. И нашел, что
встречный водно-воздушный поток включил на чувствительном теле младенца
тысячи микрорефлекторов, которые помогли новорожденному автоматически
принять самую оптимальную позу. То есть сделали ребенка предельно
обтекаемым.
Профессор надеется, что такое смешанное воспитание даст мальчику
возможность овладеть двумя языками и стать первым переводчиком между
человеком и дельфином.
Вы слышите, капитан, это первая тропа в океан. А наши военные хотят
взорвать ее. Сейчас еще есть время остановить их. И вы можете сделать
это...
По бескрайней лазурной глади мчался корабль. На его мостике стояли два
моряка. Один из них прятал глаза от другого. Наконец, он тихо сказал:
- Извините, Дик, я - офицер и должен выполнить приказ.
Лесли опустил голову и сошел с мостика.
- Дельфины,- встретил командира вахтенный офицер.
Через несколько часов клетки, закрепленные по обоим бортам "Дафны",
были полны, и корабль двинулся к секретной островной базе флота.

7.

Стэнли проснулся в липком поту. Ему приснилось, что в клетках тонут
маленькие дети, а он стоит на мостике и не может сдвинуться с места.
Капитан нащупал в темноте зажигалку и закурил. Не успел он сделать и двух
затяжек, как в коридоре раздались шаги бегущего человека, и в каюту
ворвался полуодетый доктор Бидли.
- Капитан,- лихорадочно выкрикнул он,- клетки пусты, кто-то выпустил
дельфинов.
-- Может быть, замки ослабли?
- Нет. Все дверцы широко распахнуты. Это мог сделать только человек.
- Старпома ко мне,- распорядился Стэнли, едва за доктором Бидли