"Борис Майнаев. Сын дельфина " - читать интересную книгу автораофицеров корабля. До этого, где бы он ни рассказывал о своих планах, его
встречали восторженность, удивление, зависть, а здесь, сейчас, он не видел ни того, ни другого. Тогда доктор повернулся к командиру. Стэнли воспринял это движение как конец сообщения. - Итак,- начал он, поднявшись. - Я не закончил,- резко прервал капитана гость. Подобного никогда не случалось на борту корабля, которым командовал Стэнли. Командир вспыхнул от ярости, но, вспомнив, что перед ним сугубо гражданский человек, сдержался и снова сел. Напряженная тишина повисла в воздухе. - От вас требуется только одно,- продолжил свою странную речь доктор, - помогите мне поймать несколько десятков дельфинов, выпустить их в две специальные клетки и доставить на нашу островную базу. За участие в операции и молчание каждый из вас будет произведен в следующий чин. Приказ об этом уже подписан министром. "Вот что имел в виду адъютант, когда говорил о моем везении, - подумал Стэнли. - Итак, я почти адмирал. Почему почти, ведь он сказал, что приказ уже подписан. Странно, я почему-то не ощущаю радости". - Капитан,- услышал Стэнли. Перед ним с листом бумаги в руках стоял доктор Бидли. - Я тут обозначил координаты мест, где чаще всего обитают дельфины. - Штурман, проложите курс через эту точку,- и капитан черкнул на листе пару цифр. - Все свободны,- отпустил своих офицеров Стэнли. Он стоя наблюдал, как они, тихо разговаривая, выходили из кают-компании. "Как хорошо информирован этот доктор, - подумал вдруг Стэнли,- он даже "командир". 4. Едва заметная дрожь трясла стальное тело корабля. "Дафна" мчалась к намеченному месту. Стэнли стоял в боевой рубке. Заходило солнце. Крепчал ветер, срывая пенные брызги с верхушек волн. Океан потемнел и глухо бормотал что-то. - Капитан, место, - доложил штурман, выбираясь из тесной конуры своего стола. - В машине, стоп! - скомандовал Стэнли. Дважды звякнул под рукой вахтенного офицера телеграф, и высокий бурун исчез за кормой корабля. Стэнли вдруг почувствовал тяжесть в теле и, едва поднимая ноги, вышел на мостик. Потом вернулся в рубку и протянул руку к сирене. Два скорбных вскрика нарушили предвечернюю тишину. Командир взял венок и медленно прошел на бак. Держась за леер, он низко свесился за борт и выпустил из рук цветы. В этот момент океан судорожно вздохнул и приподнял нос корабля. Венок, кувыркаясь, полетел с высоты двухэтажного дома в море. Всхлипнула, истекая слезами на борту корабля, океанская волна и отнесла цветы в сторону. Капитан пристально смотрел в серую воду. В ней, покачиваясь, как падающий лист, медленно исчезал венок. Неожиданно его парение приостановилось. Стэнли вздрогнул и наклонился ниже. Ему показалось, что из глубины кто-то внимательно всматривается в его лицо. Непонятный страх |
|
|