"Эд Макбейн. Легавые " - читать интересную книгу автораработу. Это была серьезная девица - она хотела стать доктором, а затем
всерьез заняться наукой. Это была безумная девица - ей ничего не стоило отправить с посыльным в дежурную комнату следственного отдела огромное, почти в два метра высотой сердце из фанеры, выкрашенное в красный цвет, с желтой надписью "Синтия Форрест любит детектива третьего класса Бертрама Клинга. Разве это карается законом?". Именно так она и сделала месяц назад в Валентинов день, что до сих пор в окружении Клинга служило поводом для шуток. Это была чувствительная девица, способная пожалеть слепого, играющего на аккордеоне, положить ему в кепку пять долларов, а затем дать волю слезам у Берта на плече. Это была страстная девица, которая после бурной ночи могла разбудить Клинга в шесть утра и спросить: "Эй, сыщик, мне скоро на работу - тебя это не интересует?" На что Клинг отвечал: "Нет, секс уже не для меня", а потом целовал ее, пока у нее не начинала кружиться голова. Он любил сидеть за столом в ее квартире и глядеть на нее. Однажды он вогнал ее в краску, сказав: "На Мейсон-стрит женщина продает pidaguas1. Ее зовут Иллюминада. Мне кажется, тебе больше подходит это имя. Ты наполняешь комнату светом". Берт Клинг был влюблен до умопомрачения. Но сейчас шел март, улицы были в сугробах, дули сильные ветры. В общем, стояла суровая зима. Она началась где-то в сентябре и не собиралась заканчиваться раньше августа, когда, быть может, растает снег и, если очень повезет, расцветут цветы. В такую погоду лучше все-таки не сидеть в полиции, а бежать по улице вместе с Синтией и, перекрикивая ветер, рассказывать ей о загадочном убийстве смотрителя парков. - Да, все это очень загадочно, - согласилась Синтия и едва успела Послушай, Берт, - вдруг жалобно сказала она, - я так устала от зимы, а ты? - Угу, - рассеянно отозвался Клинг. - Знаешь, Синди, я все-таки очень надеюсь, что это не он. - Ты о ком? - О том, кто звонил, а потом убил смотрителя парков. Не дай бог, если это он! - Да кто он-то? - Глухой. - Кто-кто? - Глухой. Мы имели с ним дело несколько лет назад. Он тогда чуть не взорвал весь город, пытаясь ограбить банк. Это очень ловкий и наглый преступник. - А кто он? - опять спросила Синди. - Глухой, - повторил Клинг. - Это я поняла. Как его зовут? - Не знаю. Мы его так и не поймали. В последний момент он сиганул в реку. Все решили, что он утонул, но кто знает, вдруг он опять вернулся. Как чудовище Франкенштейн. - Ты хочешь сказать, как чудовище Франкен-штейна? - поправила его Синди. - Вот именно. Помнишь, он должен был сгореть в аду, но не тут-то было. - Как не помнить! - Потрясающая картина, - сказал Клинг. - Глухой! Неужели снова он? Впервые один из сотрудников 87-го полицейского участка вслух выразил |
|
|