"Эд Макбейн. Легавые " - читать интересную книгу автора

- Что-что? - не понял Майер.
Но его собеседник дал отбой.
Майер посмотрел на часы. Было 16.15.

***

Как только в половине пятого детектив Стив Карелла появился в
следственном отделе, его попросили зайти к лейтенанту Бернсу. Тот сидел за
письменным столом, курил сигару и выглядел настоящим хозяином своего
кабинета с двумя окнами (каковым, собственно, и являлся). Бернс был в сером
костюме (чуть темнее, чем его седеющие волосы), черном с золотом галстуке и
белой рубашке (с крошечным светло-зеленым пятнышком на левой манжете). Он
спросил Кареллу, не хочет ли тот кофе, позвонил в канцелярию Мисколо и
велел принести еще чашечку. После этого он попросил Майера еще раз
рассказать о телефонном звонке. Майер повторил свой разговор с незнакомцем.
- Дела... - протянул Карелла.
- Это точно.
- Что скажешь, Стив? - спросил Бернс.
Карелла примостился на краю большого обшарпанного письменного стола.
Выглядел он как последний оборванец. С наступлением темноты ему предстояла
операция. Подыскав подходящий проулок, подворотню или парадное, Карелла
собирался залечь там и, благоухая винным перегаром, ждать, не захочет ли
кто-нибудь его подпалить. Две недели назад какие-то остряки подожгли на
улице пьяницу, а еще через неделю второй бездомный стал растопкой для
костра и сгорел дотла. Теперь Карелла проводил вечера в подворотнях,
прикидываясь пьяным и надеясь, что кто-то попробует подпалить и его. Он не
брился три дня. На щеках появилась щетина того же цвета, что и каштановая
шевелюра. Но росла она клоками, придавая лицу странную незавершенность -
что-то вроде портрета, сработанного сильно торопившимся художником.
Его карие глаза (он считал их проницательными) сейчас казались
тусклыми и усталыми, возможно, из-за пятнистой щетины и толстого слоя грязи
на лице. Через лоб и переносицу тянулся свежий шрам - умело наложенный грим
создавал впечатление запекшейся крови и нагноившейся раны. Казалось даже,
что по нему ползают вши. При виде Кареллы Бернсу стало слегка не по себе.
Примерно то же чувствовали и сыщики, собравшиеся в кабинете лейтенанта.
Прежде чем ответить на вопрос Бернса, Карелла вынул из кармана носовой
платок, явно подобранный на помойке, и громко высморкался. Перевоплощение -
дело полезное, подумал лейтенант, но не до такой же степени. Карелла
спрятал платок в карман и спросил:
- Он хотел поговорить с кем-то конкретно?
- Нет, я назвал себя, и он сразу выдал свой текст.
- Псих? - предположил Карелла.
- Может быть.
- Почему он позвонил именно нам? - спросил Бернс.
В самом деле, почему? Допустим, это не псих и он действительно намерен
убить смотрителя парков, если до завтра ему не заплатят пять тысяч; тогда с
какой стати ему звонить именно в 87-й участок? В городе хватало участков,
где сейчас не красили стен и где работали детективы, ни в чем не уступавшие
молодцам лейтенанта Бернса. Все сыщики в городе знали смотрителя парков не
хуже, чем люди Бернса. Почему же он позвонил именно сюда?