"Эд Макбейн. Послушаем за Глухого ("87-й полицейский участок") " - читать интересную книгу автора - Послушайте, - сказал он. - Может, вы все-таки представитесь?
- Ты и так меня знаешь. - Нет, не знаю. - В таком случае, ты даже глупее, чем я подозревал. Затем последовала еще одна долгая пауза. - Эй! - позвал Мейер. - Ага, - отозвался голос. - Чего ты хочешь? - Спокойно, спокойно, - сказал голос. - Черт побери, что тебе нужно? - взорвался Мейер. - Если ты будешь богохульствовать, - заявил голос, - я вообще не стану с тобой говорить. В трубке раздался тихий щелчок. Мейер уставился на замолчавшую трубку, затем кивнул и положил ее на аппарат. Если случилось так, что вы стали полицейским, то всегда найдется пара людей, в которых вы не испытываете никакой необходимости. Глухой был именно из этих людей. Для полицейских он был без всякой надобности с момента его первого появления, когда он посеял панику в половине города со своей неудавшейся попыткой ограбления банка. Не нужен он был полиции и на следующий раз, когда собирался убить заместителя мэра города, а заодно кучу других с целью вымогательства, и только чудо помешало осуществиться этому тщательно продуманному преступлению. Вот и сейчас он им был совсем не нужен. За каким бы чертом он ни появился, снова сталкиваться с ним не хотелось. - Кому он вообще нужен? - недовольно пробурчал лейтенант Питер Бернс, именно он? - Голос вроде его. - Мне некогда им заниматься, когда у меня висит этот взломщик с кошками, - заявил Бернс. Он встал из-за стола и подошел к открытому окну. В парке через дорогу не спеша прогуливались влюбленные, молодые мамаши толкали детские коляски, девочки прыгали через веревочку, а патрульный полицейский болтал с мужчиной, выгуливавшим собаку. - Мне он не нужен, - повторил Бернс и вздохнул. Затем лейтенант резко отвернулся от окна. Он был некрупным, но широкоплечим мужчиной, с волосами скорее белыми, чем седыми, с грубо обтесанными чертами лица и с твердым взглядом голубых глаз. Он оставлял впечатление сдержанной силы, казалось, что эта сила была закалена, заточена, а потом спрятана в ножны, Он неожиданно улыбнулся, удивив Мейера. - Если он еще позвонит, - сказал Бернс, - скажи, что мы все ушли. - Очень смешно, - мрачно заметил Мейер. - Между прочим, мы даже не уверены, что это он. - Я думаю, это все-таки он, - сказал Мейер. - Ладно, давай подождем, может, он еще позвонит. - О, если это он, то позвонит обязательно! - заверил Мейер. - Кстати, а что с этим проклятым взломщиком? - спросил Бернс. - Так он, пожалуй, обчистит все дома на Ричардсон, если мы его вскоре не возьмем. - Там сейчас Клинг, - ответил Мейер. - Как только вернется, сразу его ко мне с рапортом, - сказал Бернс. |
|
|