"Лори Макбейн. Безумство любви " - читать интересную книгу автора

- Ничего, Рина, - успокаивал ее Люсьен. - Вы скоро привыкнете к
капризам и чудачествам моей бабушки.
- Вижу, вы пошли в нее! Вероятно, нам предстоит весьма интересный
разговор.
- Посмотрим.
Сабрина вскоре поняла, что вдовствующая герцогиня совсем не так
высокомерна, как она предполагала, и не стремится держать любимого внука на
коротком поводке.
- Так вы и есть герцогиня Камарей!- приветствовала Сабрину старая
леди. - Не трудно ли будет такой миниатюрной женщине управлять огромным
поместьем?
- Сила и ум определяются не ростом, миледи.
- Надеюсь, душевные качества возмещают вам недостаток роста, дитя
мое. - Герцогиня бросила взгляд на внука: - Где вы нашли ее, Люсьен?
По-моему, она смотрит на вас как на исчадие ада.
- Вы мне не оставили времени для выбора, бабушка. Я знал, что репутация
этой женщины сильно подмочена и никто, кроме меня, не решится повести ее к
алтарю.
- Зато ваша репутация не вызывает у меня сомнений, равно как и выбор
жены. Однако взаимное недоброжелательство может плохо сказаться на будущих
наследниках.
- Не беспокойтесь, бабушка, с наследниками будет все в порядке.
- Я верю в вас, Люсьен. Подчас вы упрямы и неуправляемы, но никогда не
доставляли мне слишком много хлопот.
Герцогиня перевела взгляд на Сабрину:
- Милая, когда вы подарите нам наследника, я умру спокойно.
- Простите, миледи, но я уверена, что рожу дочь.
- Значит, так и будет! - рассмеялся Люсьен.
- А ведь она бросает вам вызов!
- Мне? Не может быть! Ведь вы никогда не позволите себе ничего
подобного, Сабрина, не правда ли?
- Зачем бросать вызов? Не лучше ли просто сдержать слово?
- Вы слышали, бабушка? Так что ждите правнучку!
- Но следующим должен быть правнук! - твердо заявила герцогиня, стукнув
тростью об пол. - Конечно, если вы до тех пор не убьете друг друга.
- Это исключено, бабушка. Сабрина уже не раз доказывала, что с ней
невозможно покончить. Вы не представляете, какая твердость и сила воли
таится под этой хрупкой оболочкой!
Герцогиня рассмеялась, позвонила в колокольчик и велела горничной
подать чай.
Люсьен шепнул Сабрине:
- Вы понравились герцогине, дорогая, Иначе она не стала бы угощать нас.
Когда чай был подан, герцогиня пригласила гостей к столу.
- А знаете, Люсьен, Перси и Кэт распродают все свое имущество. Им,
видите ли, надоело жить на острове, и они решили перебраться на континент.
Странно. Вы, часом, не слышали, в чем дело?
- Нет. Вам же известно, что у меня с ними натянутые отношения. Да,
поговаривают, будто они продают недвижимость и даже свой лондонский дом.
- Непостижимо! Впрочем, проиграв битву за Камарей, Перси и Кэт скорее
всего решили сменить обстановку. К тому же им едва ли приятно видеть, что вы