"Лори Макбейн. Безумство любви " - читать интересную книгу автора - Я была уверена, что это утро для него последнее. Что ж, занесем в наш
список еще один провал. Клянусь, не знаю, с чего я размечталась, что на этот раз с ним будет покончено! Сколько уже было попыток?! Растяпа Дженсен обещал убить Люсьена на дуэли, а сам чуть не отправился к праотцам. Потом два головореза, которых мы наняли. И чем это кончилось? Одного из них Люсьен застрелил, другого прикончил мечом. - Это были твои идеи, Кэт! - Да, но очаровательную маленькую актрису нашел ты! Она поклялась, что соблазнит нашего кузена и убьет его во сне, однако, сломав руку, уехала в Европу, и неизвестно, когда вернется! Вес, Перси, хватит. У меня уже началась мигрень. - Если бы наша семья не исповедовала католицизм и не участвовала в бесчисленных заговорах против короля, мы не оказались бы сейчас в таком отчаянном положении! - с горечью заметил Перси. - Скажи лучше, если бы мы не были такими мотами! - При чем тут мотовство, Кэт! Разве деньги существуют не для того, чтобы делать жизнь приятнее? - То-то теперь нам приходится оплачивать горы счетов и бегать от кредиторов! Я уже не решаюсь открывать дверь, боясь, что они вот-вот потребуют немедленной уплаты долгов! Нет, мы не можем допустить, чтобы Люсьен унаследовал свое имение! Поскольку нам не удается избавиться от него, надо вы думать что-нибудь другое. Кстати, у меня уже возникла одна идея. Уверена, ты одобришь ее. - Какая же? - Кажется, на днях наш бедный кузен собирается идти под венец. Сделаем ударом. Перси тихо засмеялся: - По-моему, милая сестрица, ты страдаешь от неразделенной любви к кузену. Может, это началось еще в детстве. Недаром же ты расцарапала ему физиономию! - Придержи язык, братец! Не то я вырву его и подам к обеду! - Предлагаю перемирие, - уступил Перси. - Мы вместе способны совершить вес, и частности заставить Люсьена ползать перед нами на коленях. - Шутки в сторону, Перси! Времени у нас в обрез. Когда ты похитишь невесту Люсьена? - Думаю, завтра вечером на балу у лорда Харриера. - Тогда это будет поистине чудесный вечер! - И Кэт плотоядно улыбнулась. - Выдохни, - сказала Мэри, затягивая на сестре корсет. Сабрина подчинилась. Она только что натянула черные шелковые чулки и прикрепила их к подвязкам с серебряными застежками. - Не туго? Если графиня не задержится со своим туалетом, я не успею. Придется познать и помощь горничных. - Не выдумывай! Ты все прекрасно дела ешь. Только помоги мне надеть этот ужасный кринолин. Вот так! Сабрина облачилась в черную нижнюю юбку, затем в декольтированное вечернее платье из белого атласа, расшитое серебряной нитью и украшенное черным кружевом. - Великолепно, Сабрина! - Мэри наблюдала, как сестра надела белые |
|
|