"Алекс Макдуф. Корона мира ("Конан: Ключи Океана" #2) " - читать интересную книгу автораимело бы смысл, но в горах!
- В озерах Темры, а это Киммерийские горы, - возразил Евсевий, - водятся эйсы, а на высоких перевалах находят отпечатки морских раковин. "Воды наших озер глубоки, и лишь Великое Закатное Море сравнится с ними, если сможет". Так гласит надпись на камне. Что мы знаем о строительном искусстве древних гномов? Они и сейчас стократно превосходят лучших архитекторов Бельверуса и Хоршемиша и тем не менее называют себя уходящим народом. Каково же тогда было их могущество во времена расцвета! Евсевий замолчал и задумался. - Что там было еще? - нарушил ход его размышлений Майлдаф. Больше ничего, кроме одной малости. Кроме того, что мы обязаны дождаться урочного часа, нам предстоит открыть ворота. Для этого следует передвинуть имеющиеся на воротах рычаги так, чтобы расположением оных обозначить название подземных чертогов, - А ты сумеешь это сделать? - усомнился Бриан, - Не пришлось бы нам выплывать из пещеры, как тому пуантенцу, что видел Белую Деву Горы. - Если поток застигнет нас у запертых ворот, нам не выплыть, - "утешил" его Евсевий. - Полагаю, смогу. - Откуда же тебе известно это название? И вообще, зачем раскидывать на дороге камни со столь важными сведениями, если они так пеклись о своей неприступности? - выразил недоверие сообщенному аквилонцем Сотти. - Это же детская глупость либо самонадеянность! - Камни были поставлены здесь для друзей, - пояснил аквилонец. - Шла великая война, и даже годы мира приходилось проводить в неусыпном бдении. На камнях лежало магическое заклятие, позволявшее прочесть письмена только И ушла сила заклятия. Письмена стали видны всем, но никто их не понимал. Мы первые. - Откуда тебе известно все это? - усомнился в достоверности сообщенных Евсевием сведений Сотти. - Неужели написано на камнях? - Какая разница? - перебил Майлдаф. - Евсевий никогда не врет, в отличие от меня, хотя обмануть может запросто. Главное в другом: название этого сида гномов ты нашел? - Нашел, - кивнул Евсевий, даже сквозь ночную тьму весь сияя от гордости. - И в том же кроется разрешение сомнений любезного градоначальника. И, расправив плечи, он продекламировал строки, звучавшие торжественно и мрачно... однако лишенные всякого смысла, ибо язык стихов был неведом никому из присутствующих. - Замечательно! - после мгновения молчания, воцарившегося после прочтения Евсевием сих виршей, выговорил Сотти. - Но что нам это дает? - Погодите, - отозвался аквилонец, - Эта загадка не так уж сложна. Мне доводилось встречаться с подобными и прежде. - Так как же называется город? - не унимался Майлдаф. - Загадки, это все, конечно, замечательно, но у нас нет на это времени. Или разгадка известна тебе? Название заключают в себе первые знаки строк. Они образуют слово, заменяющее одно сочетание в тексте. Это сочетание и есть название города гномов. "Могучая Твердыня" или, на древнем языке, если я верно произношу, Габилгатол. |
|
|