"Фиона Макинтош. Месть ("Троица" #2) " - читать интересную книгу автора

полке. На самом деле, ей просто не хотелось об этом думать. Джил - ее сын.
Только ее.
- Я не задавалась таким вопросом. Ваше величество, - холодно сказала
она.
- В таком случае, позволь тебя заверить: Джил - мальчик из отличной
семьи.
Несомненно, Лорис заметил, что собеседница не желает его слушать, но
продолжал.
- Он никогда не видел отца, но мать сделала все возможное, чтобы
мальчик не вырос неучем. Кстати, это вполне добропорядочная женщина, и она
привела его к дворцовым воротам только потому, что знала: ей осталось
недолго. Она выбивалась из сил, чтобы сын получил все необходимое. Потому
что, как я тебе уже говорил, был благородного происхождения.
Король Таллинора ступил на скользкую тропу и сам это чувствовал. Он
поднес бокал к губам и сделал большой глоток.
- Кто его отец, Ваше величество?
- Всякое говорят.
- Откуда вы можете знать, что люди говорят правду?
- Потому что есть люди, которым я доверяю.
- Например?
- Например, Меркуд... - этот допрос начал раздражать Лориса. - Тебе еще
не надоело?
- Нет! - вскипела Элисса. - Потому что я его мать!
Но Лорис и сам вышел из себя. Во всяком случае, его уже не слишком
заботило, что последует за его словами.
- Ты не его мать, Элисса! Ты просто его воспитательница. А вот я -
его...
Он не закончил.
Элиссе показалось, что внутри у нее все сжалось. Вино вскружило ей
голову... и вот воздушный замок, который она строила последние несколько
лет, разлетелся вдребезги, уничтоженный одной-единтвенной фразой. Конечно.
Джил не ее сын, она не его мать. Ее сын мертв. Его тело давно стало землей,
и на ней выросли лесные травы.
И тело его отца, Торкина Гинта, лучшего лекаря и величайшего волшебника
в Королевстве - тоже. Человека, который принял смерть с таким достоинством -
столько достоинства не найдется у всех этих дворцовых приживалов, вместе
взятых. Он не заслужил казни. И никто не посмел бы отправить его на смерть,
если бы не человек, который сидит перед ней. Который смотрит на нее с таким
сочувствием, с таким раскаянием. По приказу этого человека ее мужа предали
жестокой, отвратительной смерти.
Из груди молодой женщины вырвался крик. Ужас снова нахлынул на нее. Все
старые желания и искушения снова вырвались на свободу. И она с кулаками
набросилась на виновника всех ее бед. Она всем телом чувствовала каждый
удар, каждую пощечину - и ненавидела Лориса за то, что он даже не пытается
ее остановить. Он даже не шевелился, лишь печально смотрел на нее, принимая
наказание.
Наконец, ярость иссякла, и Элисса без сил опустилась на пол. Ей не
хватало воздуха. Рядом она слышала тяжелое дыхание Лориса. Наверно, на ее
крик сбежится весь дворец... Но нет, ни топота ног в коридорах, ни стука в
дверь... Кажется, лишь пса немного обеспокоило то, что здесь произошло. Он с