"Фиона Макинтош. Судьба ("Троица" #3) " - читать интересную книгу автора - Это было ужасно, Ваше величество.
- И вы утверждаете, что Лорис чувствовал смерть? Он считал, что обречен? - Да, я так понял, Ваше величество. Он говорил, что боги дали ему знак... Думаю, что именно поэтому он рискнул послать человека с сообщением в грозу. - Херек откашлялся. - Думаю, что таким образом король хотел дотянуться до вас. Элисса слегка прикусила губу. Она не позволит себе сломаться. Надо быть сильной. Люди рассчитывают на ее мужество, они будут смотреть на нее в этот несчастливый период. Наконец, в разговор вступил Саксон. - Нужно организовывать... э-э-э... похороны короля, Ваше величество. Вы должны доверить это Джилу. - Он посмотрел на Херека, показывая взглядом, что все объяснит позже. - После вчерашнего вашему мальчику не повредит шанс показать свои способности и покомандовать. На лице королевы появилось странное выражение, понять которое было невозможно. - Боюсь, что на его плечи падает гораздо больше ответственности, чем представляет кто-то из нас, - ответила она. - Херек! - Да, Ваше величество? Он радовался, что все сейчас исполняют привычные роли и обязанности, что замешательство прошло. - Соберите господ благородного происхождения. - Как прикажете, Ваше величество. Но не следует ли нам вначале похоронить короля... Простите меня за это высказывание. предполагаю, что сейчас он больше всего волнует людей. В дверь тихо постучали. Вошел Джил вместе с личным помощником королевы Ролиндом. Элисса изобразила на лице улыбку: - Как раз те люди, которые нам требуются. Они поклонились. - Ролинд, пожалуйста, помогите Джилу. Он возьмет на себя организацию прощания, похорон и поминальной трапезы по королю Лорису. - Она заметила, как сверкнули глаза юноши. Джил гордился этим поручением. - Как пожелаете, Ваше величество, - ответил угрюмый Ролинд. - Джил... Ролинд подготовит полный список особ королевской крови, проживающих поблизости, которых необходимо пригласить. Пожалуйста, обеспечьте, чтобы тело короля было выставлено для прощания нужный период времени. Мы подождем прибытия всех монархов, которые пожелают присутствовать на похоронах, и только тогда проведем погребение. - Понимаю, - сказал с поклоном помощник. - Я удаляюсь, Ваше величество, чтобы приняться за выполнение поручений. - Джил! Юноша повернулся и посмотрел на мать, восхищаясь ее умением держать себя в руках, хотя знал, в какой печали она пребывает, и какое смятение у нее в душе. - Тебе нужно присутствовать на собрании господ благородного происхождения, - продолжала она. Затем Элисса вопросительно посмотрела на Херека. |
|
|