"Джудит Макнот. Чудо с замужеством Джулианы [love]" - читать интересную книгу автора

отмеренные полтора часа весьма вольных плотских утех с искусной и страстной
партнершей. Этому предшествовал обычно бокал прекрасного шампанского, а
заканчивалось все полстаканом еще более замечательного коньяка. После этого он
должен был непременно дать понять, что ему страшно жаль, что она должна
вернуться в свою спальню - "чтобы слуги не сплетничали". Все очень
цивилизованно, тактично и очень предсказуемо.
С недавних пор такая полная предсказуемость жизни вообще и всех ее
проявлений в частности, как и его собственные поступки начали сильно раздражать
Ники. Был ли он в постели с женщиной, или играл в карты с друзьями, он
совершенно автоматически делал все, что положено - и не положено - в совершенно
определенное, предусмотренное для этого время. Он общался с мужчинами и
женщинами своего круга, такими же выдержанными и безупречно воспитанными, как и
он сам
Он начал ощущать себя презренной марионеткой, кривляющейся на сцене вместе
со своими собратьями: все они танцевали под один и тот же придуманный кем-то
мотивчик.
И даже если дело касалось запретной любовной связи, к примеру, такой, что
сейчас предлагала ему Валери, все равно существовали негласные правила;
единственно возможными вариациями были: дама замужем или не замужем и он в роли
либо соблазняемого, либо соблазнителя. И поскольку Валери - свободная женщина,
вдова и взяла на себя сегодня роль соблазнительницы, он совершенно точно знал,
какова будет ее реакция, если он отвергнет ее предложение. Сначала она надует
губки - и премиленько, потом будет пытаться взять его лестью и наконец начнет
соблазнять. Он же - в роли соблазняемого - будет сначала разыгрывать
нерешительность, затем начнет сопротивляться и всячески тянуть время до тех
пор, пока она сама, поняв его нежелание, не оставит его в покое. Но он никогда
не откажет ей напрямик. Поступить так было бы непростительной грубостью,
неуклюжей и досадной ошибкой в том замысловатом светском танце, который все они
исполняли безукоризненно, доведя до полнейшего совершенства.
Несмотря на все это, Ники медлил, прежде чем дать ответ, надеясь, что его
тело благосклонно отзовется на предложение леди, хотя голова уже сказала "нет".
Не дождавшись этого, он покачал головой и сделал первое па в танце -
нерешительность
- Мне, наверное, сначала стоит поспать, моя прелесть. У меня была трудная
неделя, и я совершенно измотался за последние два дня.
- Но вы же не откажете мне, дорогой мой? - спросила она, очаровательно
надув при этом губки. Ники попытался деликатно уйти от ответа.
- А как же ваш праздник?
- Мне бы больше хотелось побыть с вами. Мы уже несколько месяцев не
виделись, а потом - праздник прекрасно пройдет и без меня. Мои слуги так
вышколены, что все сделают сами.
- Но только не ваши гости, - со значением сказал Ники, все еще пытаясь
ускользнуть, потому что она продолжала уговаривать.
- Они и не заметят, что нас нет.
- Но ведь комната, которую вы мне дали, - рядом со спальней вашей матушки.
- Она не услышит нас, даже если вы опять сломаете кровать, как в последний
раз, когда мы были там вместе. Она глуха как пень.
Ники готов был уже перейти к следующей стадии и начать тянуть время, но
тут Валери удивила его: она решительно стала соблазнять его, не позволив ему
самому продолжить свою роль в этой старой как мир пьесе. Встав на цыпочки, она