"Бернард Маламуд. Рассказы [H]" - читать интересную книгу автора - Дерьмо сушеное, - снова выругался Тедди.
- Он мне хочет написать, - сказал Ральф. - Неплохая мысль, - заметил Ньюмен. - В самом деле, почему бы ему не черкнуть вам пару строчек? А может быть, лучше вам отправить ему письмецо? - Еще чего. - Это мое письмо, - сказал Тедди. - Мне все равно, кто напишет, - продолжал хмуро Ньюмен. - Хотите, я напишу ему от вашего имени, выражу наилучшие пожелания. А могу и так: надеюсь, ты скоро выберешься отсюда. - Еще чего. - В моем письме так нельзя, - сказал Тедди. - И в моем нельзя, - мрачно произнес Ральф. - Почему ты не хочешь отправить письмо таким, как есть? Спорим, ты трусишь. - Нет, не трушу. - А вот, держу пари, трусишь. - Ничего подобного. - Я никогда не проигрываю. - Да что тут отправлять? В письме нет ни слова. Чистая бумага, и ничего больше. - С чего ты взял? - обиделся Ральф. - Это большое письмо. В нем уйма новостей. - Мне пора, - сказал Ньюмен, - а то еще на поезд опоздаю. Сторож выпустил его. За Ньюменом закрылись ворота. Тедди отвернулся и обоими глазами, серым и затянутым бельмом, уставился поверх дуба на летнее солнце. - К кому ты ходишь по воскресеньям? - крикнул он вслед Ньюмену. - К отцу. - Он на какой войне был? - У него в черепушке война. - Его гулять пускают? - Нет, не пускают. - Значит, он чокнутый? - Точно, - ответил Ньюмен, уходя прочь. - Стало быть, и ты тоже, - заключил Ральф. - Почему бы тебе не остаться с нами? Будем вместе время убивать. ССУДА Перевод М. Зинде Белый хлеб только подрумянивался у Леба в печи, а на сытный пьянящий дух уже стаями слетались покупатели. Застыв в боевой готовности за прилавком, Бесси, вторая жена Леба, приметила чуть в сторонке незнакомца - чахлого, потрепанного субъекта в котелке. Хотя он выглядел вполне безвредным рядом с нахрапистой толпой, ей сразу стало не по себе. Она вопросительно глянула на него, но он лишь склонил голову, как бы умоляя ее не волноваться - он, мол, подождет, готов ждать хоть всю жизнь. Лицо его светилось страданием. Напасти, видно, совсем одолели человека, въелись в плоть и |
|
|