"Дорин Оуэнс Малек. Жемчужина гарема " - читать интересную книгу автора

конце перехода.
В богато украшенной комнате на диване лежала молодая девушка и читала
книгу. Увидев Сару, она вскочила, и тонкий томик скользнул на пол.
Девушка была хороша собой: блестящие темные волосы волной спускались по
спине до самой талии, огромные темные глаза лани, опушенные длинными
ресницами. На ней были шелковые розовые шальвары до щиколоток и аметистового
цвета блуза с пышными рукавами. Тонкую талию обвивал широкий серебряный
пояс. В мочках ушей и на шее поблескивали огромные жемчужины, оправленные в
серебро. На маленькой головке кокетливо сидел головной убор в виде
серебряной сетки, расшитой речным жемчугом.
Она схватила руку изумленной Сары и, поцеловав ее, прижала ко лбу.
- Моя английская учительница! - проговорила она, сияя улыбкой. - Я -
Роксалена. Как я счастлива, что вы приехали. Тессекур эдерим.
- Спасибо, принцесса, - ответила Capa. - Я очень рада попасть сюда.
Роксалена махнула рукой, отпуская хислара. Тот поставил на пол саквояж,
поклонился и вышел.
- У меня очень плохой английский, прошу извинить, - говорила Роксалена,
подводя Сару к дивану, жестом приглашая сесть. Сама Роксалена свернулась
рядом, словно кошечка. - Как вас зовут?
- Меня зовут Сара.
- И вы - из Соединенных Штатов Америки. Картограф отца показывал мне
вашу страну на своих картах. Это очень далеко?
- Да, очень далеко.
- И все женщины там одеты, как вы?
- Да, большинство.
- Но это некрасивая одежда! - сказала Роксалена, взмахнув рукой. -
Неужели вам хочется походить на старую коричневую курицу?
Сара улыбнулась, подумав, что принцесса не так уж плохо говорит
по-английски.
- Уверяю вас, ваше высочество, что я одета по последней моде.
- А ваши желтые волосы - это тоже обычно?
- Достаточно обычно.
- И они всегда так уложены? - Девушка рукой изобразила пучок Сары.
- Как правило, ваше высочество.
- Фи! - проговорила Роксалена. - Я дам вам некоторые свои вещи, чтобы
вы переоделись, вот тогда вы станете прекрасной. Мне нравятся распущенные
волосы - это так мило. А высочество - мой отец, а не я. А в США нет
высочеств?
- Нет.
- И женщины могут появляться на улицах без чадры? И входят в
правительство? - интересовалась Роксалена.
Сара рассмеялась.
- Ну, чадру мы не носим, и действительно боремся за право голосовать...
- Голосовать?
- Я все вам объясню в свое время, ваше... Роксалена.
Девушка радостно кивнула.
- Сколько времени вы живете в империи? - спросила она.
- Несколько недель.
- И чтобы попасть сюда, вы плыли по морю?
- Да, от Нью-Йорка до Парижа. А потом поездом Париж - Константинополь.