"Лео Малле. Километры саванов ("Нестор Бюрма") " - читать интересную книгу автора

- Бурма, а вы сами ничего не сделали, чтобы этот тип к вам пристал?
- Ничего.
- Спасибо за сигнал. Если речь о человеке, о котором я думаю, то мне бы
хотелось перемолвиться с ним парой слов.
- Если речь о том, о ком я думаю, - хмыкнул я, - это будет не трудно.
Он должен быть у вас под рукой.
- Ошибаетесь, Бурма. Эта личность - не полицейский. Точнее, больше не
полицейский. Мы его вышвырнули после побега, это было уже слишком. Побега
гангстера, которого он охранял и кому явно посодействовал. Ведь я вам уже
говорил об этом гангстере. Перроне. Припоминаете?
- Да.
- Не могу понять, почему Доливе приставал к вам?
- Доливе?
- Так зовут моего бывшего коллегу.
- Ах, так. Собственно говоря, он не искал ссоры. Просто он наступал нам
на пятки. Если бы не его манеры, выдающие в нем стража порядка, я не придал
бы этому никакого значения. К тому же он выглядел, словно был в легком
подпитии. Как и мы, впрочем! Что ж, я рад, раз это не была ваша очередная
шуточка!
Я положил трубку. Нужные сведения получил, но, может быть, сморозил
глупость. С полицейскими следует быть полегче на поворотах. Теперь Фару
будет настороже. К счастью, я мог рассчитывать на хозяина бистро, где якобы
произошло воображаемое столкновение. Я попросил Элен поручить Ребулю -
который вскоре должен был объявиться - на всякий случай устроить мне алиби,
способное выдержать проверку Флоримона Фару. И снова ухватившись за телефон,
позвонил Эстер Левиберг:
- Добрый день. Говорит Нестор Бурма. Можно к вам зайти?
- В любое время дня и ночи, вы же хорошо знаете, мой друг, - ответила
она мне своим прекрасным умирающим голосом.

Глава пятая
Сколько веревочке не виться...

В фирме Берглеви, ткани любого рода, все еще не принимали на работу.
Пожалуй, даже увольняли. Во всяком случае, противного цербера, с которым я
столкнулся накануне, заменил молоденький торопыга в серой блузе, который
ограничился тем, что показал уже знакомую мне дорогу. Я застал Эстер в той
же загроможденной дорогостоящим старьем гостиной, погруженной в тот же
полумрак. Она усадила меня рядом.
- Что нового? - осведомилась она.
Темные круги затеняли черные глаза, а нижняя губа назойливо
подчеркивала избыток красной помады.
- Об этом вас следует спросить, - ответил я. - Вы обнаружили анонимку?
- Нет. Он... Я ее прервал:
- Ладно. Давайте поговорим откровенно, хорошо? Существует ли вообще это
письмо?
Она напряглась:
- Оно существует. Что заставляет вас думать, что... И снова я ее
оборвал:
- Что в нем говорилось?