"Лео Малле. Тайны одного Парижского бульвара ("Нестор Бюрма") " - читать интересную книгу автора - Решено, - повторяет Гольди. - Это не превышает возможности моего
друга. Во всяком случае, я думаю, что могу взять на себя ответственность принять ваши условия. Я с ним улажу это дело. Но естественно... при мне нет такой суммы. Я не мог подумать, не правда ли... Но, во всяком случае, я вам оставлю приличный задаток... Он вытаскивает из внутреннего кармана пиджака свой пухлый бумажник, открывает его и кладет на мой письменный стол восемьдесят тысяч франков. - Вы получите остальные сто двадцать тысяч самое позднее завтра. Пойдет? - Конечно, пойдет. Я немного удивлен, видя, как вот так запросто таскают при себе подобные суммы, но не подаю виду. В конце концов, его деньги чистоганом лучше чека. С чеком ничего не знаешь наперед. Но, тем не менее, мне это кажется странным, и весьма. А! В конце концов, неважно... Я забираю деньги. - Элен. - Да, месье. - Выдайте расписку месье Гольди. Расписку на восемьдесят тысяч франков и приготовьте квитанцию на полный расчет. - Да, месье. Она усаживается за машинку и выстукивает документы, о которых идет речь. Молниеносно. Она в ярости. Когда она кончила, сверяю тексты и передаю их Гольди для подписи. Наверно, у него немного взмокли руки. Прежде, чем взяться за авторучку, он вытирает их платком. Затем расписывается и уходит. - Готово дело, - говорю я в трагической тишине. Элен - ни звука. Съежилась в своем кресле и дуется. поглазеть на что-то приятное, остается лишь пойти куда-нибудь еще. Я вытаскиваю спрятанные трубку и горячительное, пропускаю за воротник стаканчик и раскочегариваю свою трубку. Элен молчит, по-прежнему молчит. И внезапно взрывается: - Итак, это сильнее вас, да? Выигрываем мы в лотерею или нет, не имеет значения! А я-то думала, что мы позволим себе отдохнуть. Вы что, не могли послать его, этого Гольди? - А мне он нравится. - А вот мне - противен. - Надеюсь, дорогая. Не хватало только, чтобы вы в него втюрились. - О, ладно уж. Надоело. Вам так уж хочется получить удар по черепу? - Какой удар по черепу? - Без которого не обходится ни одно из ваших расследований. - Удара по черепу не будет. - Это было бы впервые. А, ладно. Какой простак! - Кто? - Этот Гольди. - Не такой уж простак. Даже, если вы хотите знать мое мнение, дорогая, совсем не простак. - Не простак? Кто же тогда по-вашему простак? Вы у него просите двести тысяч за дело, которое едва тянет на пятьдесят, он тут же соглашается. И это не простак? - Он не сразу согласился. Он подумал. Долго думал. Он взвесил, стоит ли игра свеч. Меня интригует одно: отстегнуть два куска за сведения о китайцах, |
|
|