"Дебра Маллинз. Три ночи " - читать интересную книгу автора

- И я. - В памяти Люсьена тут же всплыла Эвелин, и он в раздражении
постарался отодвинуть ее образ подальше в глубь сознания. Женщины все
одинаковы и мало чем отличаются друг от друга, как эти скалы вокруг. Но
почему же эта храбрая маленькая девушка никак не выходит у него из головы?
Потому что она не такая. При всей ее женской страстности ей присуще
достоинство, которое сделало бы честь и мужчине.
К тому же она уже и не девственница вовсе.
- Что? Приятные воспоминания? - лукаво спросил Данте.
Люсьен поспешно стер с лица невольно появившуюся улыбку и неопределенно
пожал плечами.
- Не неприятные.
- Может быть, когда она тебе надоест, сообщишь мне ее адрес? - Невинный
взгляд Данте не мог обмануть Люсьена.
- А может быть, тебе лучше побыстрее убраться в Лондон?
- Неужели так должен вести себя гостеприимный хозяин? - Данте встал
из-за стола. - Честно говоря, я собирался уехать в Лондон уже сегодня, но
попозже - после того, как получу свой выигрыш у добрых местных джентльменов.
А сейчас, пожалуй, я пойду спать.
- Успокоился наконец, - растягивая слова, заметил Люсьен.
- Насколько скучнее была бы твоя жизнь, если бы мы не встретились с
тобой на том давнишнем приеме, - с обычной своей наглой усмешкой сказал
Данте. - Ведь правда?
- Скучно - значит спокойно, не так ли?
- Пусть будет так, раз ты этого хочешь. - Данте игриво помахал
пальцем. - Но не зови меня, когда тебе надоест наблюдать за ростом травы на
твоей лужайке. Слышишь ты, сын герцога? Я сделаю вид, что меня нет дома.
Люсьен рассмеялся и запустил в друга огрызком сосиски, но тот ловко
увернулся.
- Только ты можешь нанести оскорбление таким словосочетанием, как "сын
герцога".
- Секрет моего обаяния.
- Иди в свою спальню вместе со своим обаянием. - Люсьен вынул из
кармана часы и посмотрел на них. - У меня встреча с моим деловым партнером
менее чем через час.
- Фенуорти едет из Лондона в такую даль в Торнсгейт только для того,
чтобы встретиться с тобой?
- Еще бы. - Люсьен поднялся и одарил Данте своим самым высокомерным
взглядом, который, впрочем, был подпорчен непроизвольно вырвавшимся
смешком. - Ты забыл, что я делаю золото из ничего? Мои вложения помогают
Фенуорти быть богатым человеком. Он бы поехал к черту на рога только для
того, чтобы встретиться со мной по моей просьбе.
- Да, ты вынуждаешь людей совершать такие поступки. - Тень недоверия в
глазах Данте исчезла. - Знаешь, Люсьен, я устал. Пожалуй, встречусь с тобой
позже, днем, когда буду готов к отъезду.
- Конечно, Данте. - И, всматриваясь в лицо друга, Люсьен добавил: - Ты
и впрямь выглядишь неважно.
- Просто последствия таких излишеств, как бессонная ночь с игрой в
карты и тасканием по девицам, плюс обильный завтрак. Со мной будет все в
порядке. - Данте направился к двери.
- Что ты сказал? Таскание по девицам? - заинтересовался Люсьен. - Ты