"Дебра Маллинз. Две недели с незнакомцем" - читать интересную книгу авторанадежды и чувства она одна.
Глупая наивная девочка. Согласно правилам света, ей теперь нужно было закрыть глаза на роман Саймона с итальянкой, кротко вернуться домой в Девингем и ждать, когда муж соизволит прибыть туда в удобный ему момент. Или же она могла в порыве праведного гнева изгнать его из супружеской постели и отказать в супружеских правах. Ни то ни другое ее не привлекало. Ее подруга Арминда предлагала ей соблазнить мужа и тем отвлечь его от любовницы. Но, увидев Изабеллу Монтелуччи воочию, Люси засомневалась, что сумеет этого добиться. В конце концов, разве не стояла она сейчас в алькове, проливая слезы, пока красавица итальянка прогуливалась по саду с Саймоном? Нет, прячась здесь, она ничего не достигнет. Пора было выбраться в сад и увидеть правду собственными глазами. Люси вытерла слезы и сунула мокрый платочек в ридикюль. В конце коридора находились еще одни двери на террасу. Она выскользнет наружу и попытается найти мужа. Выйдя из алькова, она направилась к террасе. В нескольких футах впереди нее две молодые девушки также выходили на воздух. Обе были молоды и красивы и одеты так, чтобы привлечь поклонников. С некоторым безразличием Люси продолжила свой путь, надеясь миновать их, не обмениваясь светскими любезностями. - Можешь себе представить: появиться на людях в подобном виде? - прощебетала миниатюрная блондинка, подхватывая подругу под руку и приближаясь к Люси. - Приехать на такой вечер с очками на носу?! брюнетка, - очки и веснушки! Да моя мама никогда не позволила бы мне покинуть мою комнату в Пелшхэвене в таком виде, тем более появиться на балу в Лондоне. Пока они обменивались этими репликами, из комнаты за ними вышла рыжеволосая веснушчатая девушка в очках. Она была одета в белое платье с рюшами и кружевными оборками, которое ей совершенно не шло. Заметив удалявшихся от нее девиц, она остановилась. Однако дебютантки были слишком увлечены пересудами, чтобы заметить ее присутствие и понизить голос. - Мало того, что эта несчастная такого высокого роста и с фигурой плоской, как у мальчишки, - продолжала белокурая Минерва, и ее хихиканье звонко разнеслось по коридору, - так она к тому же американка. Представляешь, Хелен? Каждое ее слово режет слух любого цивилизованного человека. Рыжая девушка прищурилась. - Смотря кого считать цивилизованным, - произнесла она с сильным американским акцентом. - На мой слух, это вы разговариваете, как парочка манерных и надменных жеманниц. Обе девушки круто обернулись и оказались лицом к лицу с высокой девушкой, которая, скрестив руки на груди, неустрашимо уставилась на них. Люси замедлила шаг, надеясь, что на нее не обратят внимания. Она направилась к находящейся за ними двери в сад. Блондинка отозвалась первой. - Как вы смеете вмешиваться в чужой личный разговор? - Не такой уж он личный, если вы кричите на весь коридор. |
|
|