"Дебра Маллинз. Ночь накануне свадьбы " - читать интересную книгу автора Брат нахмурился оттого, что его назвали парнишкой, однако поспешил к
двери. Не успел он выйти, как таинственный всадник в сопровождении Ангуса и Эндрю, личных охранников Гейбриела, пошатываясь, вошел в холл. Похожие как две капли воды близнецы-охранники усадили усталого, явно измученного долгой дорогой путника в пустое кресло. Движением руки он смахнул с головы промокшую шляпу, и она влажным шлепком упала на пол. - Фергус! - воскликнул Гейбриел. Надежда бешено пульсировала в горле, и он почтительно склонился перед родственником. - Ангус, виски! И где ваше жаркое? Юный Патрик пулей выскочил из комнаты, спеша на кухню. Ангус вернулся с бутылкой виски, и Фергус протянул за стаканом дрожащую руку. Гейбриел передал ему виски, и Фергус жадно глотнул. - У-ух! - Облизывая губы, Фергус отодвинул стакан, и Гейбриел отставил его в сторону. - Божественный нектар, истинная правда. - Сейчас подадут ужин. Сегодня неподходящая ночь для дальних поездок. - Точно, но я торопился вернуться. Щеки Фергуса порозовели, прогнав бледность от холода и влаги. Темные глаза горели от возбуждения. - Мы нашли ее, Гейбриел. Мы нашли твою невесту. У Гейбриела подкосились колени, и он схватился рукой за стул, чтобы не упасть. Наконец-то. После почти трех месяцев поисков... - В Англии? - Он задыхался. - Ты уверен? - Точно, в Англии. - Щеки Фергуса раскраснелись от жара огня. - Пришлось потрудиться, чтобы проникнуть в дом, но сомнений нет. Это точно - Что за черт? - Броуди Александр, муж сестры Гейбриела, вошел в комнату с тарелкой жаркого в руках. - Он сказал Англия? - Да. - Гейбриел поднялся. - Но ты не можешь туда поехать. - Я поеду. - Несмотря на свое ликование, Гейбриел не позволил себе ни малейших эмоций. - Наши люди хорошо потрудились, и наконец я могу получить то, что предназначено. Мы едем в Англию сегодня же ночью. Броуди поставил перед Фергусом тарелку с едой, и тот тотчас набросился на жаркое. - На дворе страшная гроза. Может, поедем утром? - Мы и так потеряли много времени. - Гейбриел взглянул за окно, где все еще бушевал ураган. - Я должен заполучить мою невесту. Сейчас. Сегодня же. - Но... - Броуди. - Гейбриел строго посмотрел на него. - В ней одной спасение нашего народа. - Она сассенах! - Она Фарлан. - Не знаю, что из этого хуже. Гейбриел вздохнул и на секунду прикрыл глаза. - Мы едем сегодня, Броуди. И будем надеяться, что вскоре я вновь проеду через эти ворота, но уже женатым мужчиной. - Что ж, так и быть. Только не влюбляйся в нее. Как только Броуди вышел из холла, Гейбриел взглянул на кольцо на своей руке. Простой черный камень переливался тусклым блеском, пробуждая |
|
|