"Osip Mandelstam. Tristia (tranlsation by Ilya Shambat) (англ.)" - читать интересную книгу автора Like opera singers peasant men are walking.
Into the fog a row of birds is flying: Self-loving! ! , modest march can't wait. That goof Onegin, poverty decrying Is breathing gasoline and cursing fate. x x x Foreigner sits in a stifling tavern. In the hour when all seems dead, Leaving behind the dullard drunkards I walk out and clear my head. Courage of the midnight women And the crazy stars' cold might, And a tramp is begging money For a room to spend the night. Who, please tell me, in this moment With the grape my mind will dull, If the dock is work of Peter Copper horseman, granite skull. I hear signals from the fortress I feel warmth drift from the sea. Shots of cannon through the cellars Have been ringing probably. And much deeper than the ringing Of that inflamed head on me Are the stars, stark conversation, And a Nieva westerly. x x x On Sunday walk near Protestant cathedral I came across a funeral in motion The absent-minded passerby I noticed Put all of them in a severe commotion The foreign language did not reach my ear And only a thin whiplash shone like new And then the thoroughfare on holiday Reflected lazy horseshoes in rear view. |
|
|