"Генрих Манн. Бедные (Трилогия "Империя", Книга 2)" - читать интересную книгу автораего: "Куда вы бежите?" - обернулся. Они были у самой виллы. Перед ними -
темная садовая аллея, и он слышит шепот Бука: - Держитесь за меня. Я промолчу, чтобы не зажигали свет. Так будет лучше для нас обоих. Бук обогнул дом, провел его мимо множества неосвещенных окон. И когда свет, наконец, вспыхнул, Бальрих увидел себя в просторном зале, обтянутом золотистым шелком, на стенах висели светлые картины. Бук исчез в соседней комнате; она была красно-золотая и полным-полна книг. Он тотчас же вернулся. - Вот! Убедитесь! - сказал он и протянул Бальриху письмо. И пока Бальрих доставал его из конверта, разворачивал и читал, Бук принес коробку сигар и так же спокойно продолжал: - Если письмо не сгорело вместе с другими документами, не думайте, что это случайность. Я пересмотрел весь архив моего отца и оставил себе именно это письмо. Ваш дядя пропал или погиб. Но ведь вы, его наследник, должны же когда-нибудь явиться, думал я, и потребовать... Что с вами? - спросил он, взглянув на Бальриха, ибо лоб юноши внезапно побагровел, он словно одержимый обвел взором всю эту невиданную роскошь и вдруг расхохотался безумным смехом. - Все это мое, - сказал он. Бук медленно опустился в кресло. - Вы преувеличиваете. Процесс обойдется вам слишком дорого. Бальрих так сдвинул брови, что глаза под ними стали казаться черной черточкой. Мертвенная бледность разлилась по лицу, он боролся с искушением наброситься на этого человека. - Главное уже решено, - сказал Бук. - Выпейте, - и налил рюмку ликеру. - Не хочу, - сказал рабочий. - Вы мой враг. Бук покачал головой: - Очень жаль, если вы так думаете. Это затруднит наше дело. Вы могли заметить хотя бы то, что я и сам не прочь проучить Геслинга. Напрасно я стал бы убеждать вас, что только во имя святой справедливости сохранил это письмо. Лично для себя я жду от него наилучших результатов. Пусть Геслинг поймет хотя бы в теории, что все его благополучие основано на хищении, а его право - на грабеже. Глаза адвоката заблестели, он приподнялся в кресле. - Еще рюмку! - предложил Бук и выпил сам. Бальрих подумал: "Совсем как дядя Геллерт. Такое же ничтожество. Нет, надо действовать самому". - Однако, - опять заговорил Бук, я не создан для роли мученика, иначе я не сидел бы в этом кресле. - И с презрительной улыбкой добавил: - К сожалению, я не могу прикончить его, не прикончив заодно и себя. Поэтому - все в меру. - Это только вы так думаете, - отрезал Бальрих. - Нет. И вы должны это признать. Ваше дело требует крайней осторожности. Мирным путем, иначе говоря - с помощью любой угрозы, не таящей в себе смертельной опасности, можно будет добиться хотя бы уплаты процентов с вложенного капитала, если не тантьем{483}. Это, конечно, не так много, но не будем умалять сил противника. Даже если он и заплатит, то никогда не признает подлинность письма. - Но ведь есть суд, - возразил Бальрих. |
|
|