"Хилари Мантел. Чернее черного " - читать интересную книгу автора

если вожжа под хвост попадет. Коллега как-то раз сказала ей:
- Похоже, у вашего проводника очень низкий вибрационный уровень, да,
очень низкий. Вы были пьяны, когда он впервые установил с вами контакт?
- Нет, - ответила Эл. - Мне было всего тринадцать.
- Ужасный возраст, - посетовала женщина. Она смерила Элисон взглядом. -
Питались всякой дрянью, полагаю. Одни калории. Объедались до безобразия.
Конечно, она отвергла это предположение. На самом деле у нее никогда не
было возможности перекусить после школы гамбургерами или шоколадом, мать
почти не давала ей денег, опасаясь, что она купит билет на автобус и сбежит.
Но получилось не слишком убедительно. Ее коллега права, Моррис - низкая
личность. Как он ей достался? По-видимому, она его заслужила, вот и все.
Иногда она его спрашивала: скажи, Моррис, что я такого сделала, что
заслужила тебя? А он потирал ладошки и фыркал. Когда она выводила его из
себя и Моррис злился, он говаривал, мол, благодари Бога, детка, ты думаешь,
я дерьмо, но тебе ведь мог достаться Макартур. Тебе мог достаться Боб Фокс,
или Айткенсайд, или Цыган Пит. Тебе мог достаться мой приятель Киф Кэпстик.
Тебе мог достаться Ник, и что бы с тобой стало?
Миссис Этчеллс (которая научила ее ремеслу медиума) всегда говорила:
есть дГSхи, Элисон, которых ты давным-давно знаешь, надо только вспомнить их
имена. Есть злые духи, готовые сыграть с тобой дурную шутку. А есть другие,
чертовски надоедливые ублюдки, извини за выражение, которые из тебя всю
кровь выпьют. Да, миссис Э., соглашалась она, но как мне отличить их друг от
друга? И миссис Этчеллс отвечала: Господь поможет тебе, девочка. Но у Бога
дела в другом месте, и я не надеюсь на Его помощь.

Колетт пересекла фойе, направляясь в бар. Ее взгляд скользнул по
расстающейся с деньгами публике, которая стекалась с пестрой улицы; на
одного мужчину приходился десяток женщин. Каждый вечер она рассматривала
людей, чтобы подготовить Элисон. Они купили билеты заранее или стоят в
очереди в кассу? Они сбиваются в кучки, смеясь и болтая, или пробираются
через фойе в одиночку или парами, незаметные и безмолвные? Наверное, можно
построить график, думала она, или завести какую-нибудь компьютерную
программу: демография каждого городка, типичные для него клиенты и их связи,
расположение заведения относительно парковок, пиццерии, ближайшего бара, где
собираются молоденькие девочки.
Местный администратор кивнул ей. Это был невысокий потрепанный
мужичонка предпенсионного возраста; смокинг, покрытый белесым налетом, жал
ему в подмышках.
- Все нормально? - спросил он.
Колетт кивнула, не улыбаясь; он качнулся на каблуках назад и, словно
впервые увидев, осмотрел пакеты с конфетами, висящие на металлических
крючках, и шеренгу шоколадок. Ну почему мужчины не в состоянии стоять
смирно, гадала Колетт. Почему им обязательно нужно раскачиваться, рыться в
карманах, оглаживать себя и цыкать зубом? Афиши Элисон висели в шести местах
по всему фойе. Рядом с ними рекламные листки анонсировали предстоящие
мероприятия: "Реквием" Форе, на смену которому в декабре придет "Джек и
бобовое зернышко".
Элисон была сверхчувствительным человеком: то есть ее чувства были
устроены иным образом, нежели у большинства людей. Она была медиумом:
мертвецы говорили с ней, а она - с ними. Она была ясновидящей, она видела