"Джессика Марчент. Любовь в Люксембурге " - читать интересную книгу автора - Но если бы не вы, я вообще не пошла бы наверх... - Она умолкла, устав
спорить. - Теперь отпустите меня. - Прямо на лестнице? - Он продолжал спускаться. - Лучше оставайтесь там, где вы есть, подальше от греха. - Вы называете это "подальше от греха"? - Тэффи снова попыталась собрать воедино обрывки пеньюара. - Я стала бездомной и в любую минуту могу лишиться одежды... - Но жизни вы пока еще не лишились. И у вас есть ваша квартира. Он бережно поставил Тэффи перед ее входной дверью. Так бережно и нежно, что она с трудом удержалась, чтобы не впорхнуть обратно в объятья этих заботливых рук. Она отвернулась от него и оглядела свой разорванный пеньюар. - Плевая задница, посмотрите только, что вы наделали... - Лучше бы я дал вам упасть? - Поль достал что-то из внутреннего кармана. - А что это за "блин печеный", "куриная морда" и "плевая задница"? - Что? Не может быть! Я действительно говорила такие вещи? - И очень выразительно. - Я когда-то придумала их, чтобы сердить взрослых. Хотя это было давно, она до сих пор вспоминала об этом с удовольствием. Вдруг она обнаружила, что способна даже улыбнуться в ответ на его внимательный взгляд. - И они сердились? - В его голосе появилась легкая хрипотца. - Да, в шутку, конечно. Мама говорила, что вымоет мне рот с мылом. - С мылом? - Его глаза остановились на ее губах. - Это не совсем то, что сделал бы я. Тэффи внезапно стало трудно дышать. Кровь застучала в висках, в ушах - А что... - Она с трудом выговорила эти слова. - Что бы в-вы сделали? - Не надо, крошка Тэффи. - Он отвел взгляд. - Не искушайте меня, иначе я не смогу вовремя остановиться. - Понимаю, понимаю. - Она кивнула в сторону ярко освещенной лестничной площадки. - Того и гляди кто-нибудь пройдет мимо. - Если бы я начал целовать вас, - Поль вертел в руках маленький металлический предмет, который достал из кармана, - я бы не заметил стада бегущих слонов. Но мне кажется, здесь редко встречаются эти животные... А вы как думаете? И пока она размышляла над ответом, он открыл дверь квартиры и распахнул ее перед Тэффи. ГЛАВА ВТОРАЯ Тэффи оставалось лишь войти. Она неуверенно нащупала выключатель и, когда прихожая залилась приглушенным золотистым светом, швырнула оставшуюся в единственном экземпляре туфельку прямо в спальню, где горели розовые бра. Интересно, подумала Тэффи, что случилось с ее товаркой, которую Поль сбросил с лестницы? Он вошел следом и закрыл дверь. Тэффи видела, что он не запер ее на ключ, и не знала, радоваться или огорчаться, испытывать облегчение оттого, что она уже у себя в квартире, или дрожать оттого, что чужой человек может войти к ней, когда захочет. Ее дом больше не был ее крепостью. - У вас... - Она судорожно сглотнула, сделала попытку удержать в руках |
|
|