"Джессика Марчент. Любовь в Люксембурге " - читать интересную книгу автора

расползающийся шелк и снова заговорила: - У вас ключ от моей квартиры.
- Теперь он ваш. - Он показал ей золотую цепочку с розовым коралловым
сердечком на одном конце и ключом на другом, снял ключ и протянул его ей. -
Пожалуйста.
- Откуда мне знать, что ключа нет еще у кого-нибудь?
- Мало вероятно. Но совершенно точно это может знать одна лишь Аннет. -
Он задумчиво покачивал цепочку с одиноким теперь розовым сердечком.
- Пожалуй, чем скорее я поменяю замки, тем лучше... Аннет Уоррен? -
вдруг догадалась Тэффи.
Поль кивнул.
- Вы с ней знакомы?
- Да, когда она уволилась, я стала работать секретарем-переводчиком
вместо нее. - Тэффи вздохнула, вспомнив элегантную блондинку, рядом с
которой она почувствовала себя неопытным новичком. - А когда она уехала в
свадебное путешествие, я стала здесь жить.
Она обвела взглядом полосатые обои, позолоченную вешалку для одежды,
высокое зеркало в золоченой раме.
- Отсюда приятно ходить пешком в Европейский Центр.
- Знаю.
- А почему вы не вернули ей ключ?
- Я... я пытался. - Он намотал цепочку на палец, впервые за весь их
разговор смутившись. - Она не захотела меня видеть.
- Вы п-поссорились? - дрогнувшим голосом спросила Тэффи.
- Можно сказать и так.
- Значит, она уехала, - с растущим негодованием начала Тэффи, - и
оставила мне квартиру, куда прекрасный незнакомец может войти в любое время
дня и ночи!..
- Не так уж она и виновата, - кротко заметил "прекрасный незнакомец". -
Формально у меня есть право сюда входить.
Тэффи была совсем сбита с толку:
- Что вы такое говорите? Это моя квартира, я плачу за нее деньги...
- Платите. Мне.
- Вовсе нет. Я плачу... - она помедлила, чтобы придать должный вес
старательно заученным именам, - Хансену, Симону и Компании.
- Хансен давно уже отошел от дел, Симон - мой двоюродный брат, а
Компания, - он слегка поклонился, - это я.
- Н-но это значит, - она смутилась, вспомнив, как невежливо с ним
разговаривала, - что вы хозяин дома?
- Что-то в этом роде. Я купил его давным-давно и сначала сам жил
здесь. - Равнодушие, с которым он произнес эту фразу, показывало, что
покупка дома была в его жизни незначительным событием. - Но я оставил за
собой квартиру наверху.
- Чтобы устраивать вечеринки?
- Чтобы поддержать молокососа-племянника. - Поль говорил о нем с
нескрываемой нежностью. - Помочь ему пробиться и сделать карьеру.
- Племянник... - повторила она. - Ник? Но он назвался... - Она пыталась
вспомнить его фамилию. - Элиот. Английская фамилия.
- А что, это запрещено? - Поль вторично протянул ей ключ. - Так вы
берете или я оставлю его у себя?
- Беру, беру.