"Кэтрин Марч. Рыцарь для английской леди " - читать интересную книгу автораизвестно, и Рэндал частенько упирал на это, что сестра не унаследует ни
крошки из Фоксборна. Среди четырех детей лорда Осберта Джулия была старшей, но она родилась женщиной, а лорд Осберт не допускал и мысли о том, чтобы оставить поместье девушке. Перекинув на плечо растрепавшиеся волосы, Джулия с усилием проглотила слюну и проговорила сквозь сжатые зубы: - Я советую закрыть дверь на засов и погасить огонь. Река вздулась, они в любой момент могут к нам подплыть. - Она советует! - шутовски проговорил Рэндал. - Ну, уж нет, мы не станем, как трусы сидеть в темноте, и есть всухомятку. - Рэндал, ради бога, имей хоть чуточку разума! Прибыв в наше королевство, Уильям сметет все, что попадется ему на пути. Он не станет ни о чем нас просить и нисколько не смутится обагрить свой меч нашей кровью, чтобы взять то, что он хочет. Ответ брата не удивил никого: - Пошла вон, девка! Джулия вышла из холла. Ее оставшийся среди мусора на полу пирожок съели собаки, но не о нем жалела Джулия, поднимаясь по ступеням в комнату, которую делила с матерью. На закате крестьяне стали прибегать к замку в поисках убежища. Рэндал захлопнул перед ними дверь, и Джулия смотрела из окна, как они бегут между деревьями обратно в деревню, вооруженные вилами и косами, трогательные в своей готовности защищать свои семьи. Она поморгала, удерживая готовые пролиться слезы, к сердцу жгучей волной подступила ненависть к Рэндалу, способному на такую низость. Даже те, кто жили в замке, укрытые его стенами, обращаться за поддержкой бесполезно, и пришли к Джулии, выслав в качестве своего представителя Ульрика. Но что она могла предложить ему и всем им? Только молиться о спасении. Весь вечер слуги ходили по большому залу на цыпочках. Рэндал сидел, развалившись, за столом, жадно ел и пил, по своему обыкновению не думая о манерах и не стесняясь в выражениях. Джулия заставила себя проглотить несколько кусочков и сидела молча, размышляя о том, действительно ли стоит бояться нашествия и не избавит ли оно всех их от Рэндала. Хотя она очень сомневалась, что он вытащит из ножен свой меч и сразится с захватчиками; скорее, подумала Джулия, бросив осторожный взгляд на брата, набивавшего рот сладостями, он подожмет хвост и удерет быстрее оленя в лес. Густой Рингволдский лес тянулся на большое расстояние к северу от Фоксборна. Поговаривали, что это заколдованное место, где с человеком случаются непонятные вещи, хотя лес этот был так сумрачен и темен, что никто и никогда не осмелился пройти по нему. После ужина Джулия ушла к себе и села поближе к слабо тлевшей жаровне. Напрягая глаза в тусклом свете сальной свечи, она записывала своим четким почерком все, что произошло в поместье - помимо отца Амброза, она была сейчас единственным человеком в Фоксборне, кто умел писать и считать. Она заносила на пергамент все, что может быть интересно отцу по возвращении, а также очень пригодится для отчета таможенным чиновникам нового короля. Джулия была уверена, что последнее, как всегда, ляжет на ее плечи. Она перестала писать, задумавшись об отце и братьях. Как они там? Вестовых не было, а последний путник, который мог что-то сообщить, проехал |
|
|