"Габриэль Гарсия Маркес. За любовью неизбежность смерти (Рассказ)" - читать интересную книгу автора

розы, гоня от себя все мысли о смерти. Кроме врачей, никто не
знал, что он приговорен и ждет своего, заранее известного ему,
часа, потому что он решил нести крест этой тайны в одиночку,
ничего не меняя в своей жизни, и решил так не от гордыни, а из
скромности.
Он ощущал себя господином своих способностей, когда, в три
часа дня, отдохнувший и свежевыбритый, снова появился на людях,
в брюках из грубого полотна, в цветастой рубашке и с
успокоенной обезболивающими таблетками душой. Однако
подтачивавшая его смерть была, по-видимому, гораздо коварней,
чем он думал, потому что, поднявшись на трибуну, он испытал
странное презрение к тем, кто добивался чести пожать ему руку,
и не пожалел, как прежде, индейцев, которые стояли плотными
рядами, босые, на маленькой раскаленной голой площади.
Властным, почти гневным взмахом руки он оборвал аплодисменты и
начал говорить, не жестикулируя, устремив взгляд в изнемогающее
от зноя море. Говорил он размеренно, в его глубоком голосе было
что-то от неподвижной воды, однако слова, затверженные наизусть
и столько раз уже им произносившиеся, всплывали у него в памяти
не потому, что им владело желание сказать правду, а потому, что
ему хотелось возразить на одну проникнутую фатализмом сентенцию
из четвертой книги записок Марка Аврелия.
- Мы в этом мире для того, чтобы победить природу, -
начал он фразой, которая шла вразрез со всеми его убеждениями.
- Тогда мы перестанем быть найденышами отечества, сиротами
бога в царстве жажды и бесприютности, изгоями в своей
собственной стране. Так давайте же станем иными, дамы и
господа, станем могучими и счастливыми!
Это были обычные формулы его цирка. Он говорил, а его
помощники бросали в воздух пригорошни бумажных голубей, и те,
оживая, делали над дощатой трибуной круги и улетали к морю.
Другие помощники в это время вытаскивали из фургонов
бутафорские деревья с фетровыми листьями и сажали их за спиной
у толпы в грунт площади. Посадив деревья, они поставили
картонный задник, на котором были нарисованы дома из красного
кирпича, со стеклянными окнами, и загородили этой декорацией
жалкие лачуги реальной жизни.
Чтобы дать труппе время подготовить спектакль, сенатор
удлинил свою речь двумя латинскими цитатами. Он обещал
дождевальные машины, переносные инкубаторы, чудо-удобрения, от
которых на солончаковой почве будут расти огурцы, а на
подоконниках расцветет жасмин. Когда же он увидел, что
нафантазированный им мир уже собран и установлен, он показал на
него пальцем и прокричал:
- Вот как мы будем жить, дамы и господа! Смотрите, вот
как мы будем жить!
Все обернулись. За нарисованными домами плыл
трансокеанский лайнер из цветной бумаги, и был он выше самого
высокого из домов города на заднике. Один только сенатор
заметил, что картонный городок, из-за того, что его возили с