"Габриэль Гарсия Маркес. Сто лет одиночества (роман)" - читать интересную книгу автора

поставить колодки. Ребенок играл во дворе, а он улегся в гамак
и дрожал от нетерпения, зная, что Пилар Тернера обязательно
пройдет через эту комнату. Она пришла. Аркадио схватил ее за
руку и пытался втащить в гамак. "Не могу, не могу, - в ужасе
сказала Пилар Тернера. - Ты даже не знаешь, как мне хотелось
бы доставить тебе удовольствие, но, Бог свидетель, не могу". С
наследственной могучей силой Буэндиа Аркадио сгреб ее за талию,
и от прикосновения к ее телу в глазах у него стало темно. "Не
прикидывайся святой, - сказал он. - Все знают, что ты шлюха".
Пилар подавила приступ отвращения к своей несчастной судьбе.
- Дети увидят, - прошептала она. - Лучше не запирай
сегодня дверь на ночь.
Ночью Аркадио ждал ее в гамаке, отбивая лихорадочную дробь
зубами. Он не смыкал глаз, прислушивался, как без умолку поют
сверчки и в положенное время, словно по расписанию, кричат
выпи, и с каждой минутой все больше убеждался, что его
обманули. Когда его волнение готово было перерасти в бешенство,
дверь вдруг отворилась. Через несколько месяцев, стоя у стены в
ожидании расстрела, Аркадио вновь переживет эти мгновения:
сначала послышались чьи-то робкие шаги, плутающие в темноте
соседней комнаты, стукнула скамья, на которую наткнулся кто-то,
а потом мрак комнаты сгустился, принял форму человеческогого
тела, воздух затрепетал от частых ударов сердца, и это было не
то сердце, что колотилось в груди Аркадио. Он протянул руку и
встретил другую руку с двумя перстнями на одном из пальцев,
встретил как раз вовремя, чтобы спасти из пучины тьмы, уже
собиравшейся поглотить ее. Он ощутил разветвления вен,
испуганный трепет пульса, влажную ладонь с линией жизни,
рассеченной у основания большого пальца косой смерти. Тогда он
понял, что это не та женщина, которую он ждал, - от нее пахло
не горечью дыма, а цветочным бриолином, у нее были твердые
груди с плоскими, как у мужчин, сосками, твердый и круглый, как
орех, лобок и суматошная нежность возбужденной неопытности. Она
была девственницей, и звали ее совершенно невероятным именем -
Санта София де ла Пьедад. Пилар Тернера заплатила ей пятьдесят
песо - половину всех своих сбережений, чтобы она сделала то,
что делала сейчас. Аркадио не раз видел, как эта девушка
помогает в продуктовой лавчонке своим родителям, и никогда не
обращал на нее внимания, потому что она обладала редким даром
не существовать до тех пор, пока в ней не появится
необходимость. Но с этой ночи она свернулась клубком, как
кошка, в тепле у него под рукой. Она приходила в школу во время
сиесты, с согласия родителей, которым Пилар Тернера отдала
вторую половину своих сбережений. Позже правительственные
войска выселили Аркадио и Санта Софию де ла Пьедад из школьного
помещения, и они стали заниматься любовью среди ящиков со
сливочным маслом и мешков кукурузы в задней комнате лавки. К
тому времени, когда Аркадио был назначен военным и гражданским
правителем, у них родилась дочь.
Единственными родственниками, узнавшими об этом, были Хосе