"Габриэль Гарсия Маркес. Монолог Исабели, которая смотрит на дождь в Макондо (Рассказ)" - читать интересную книгу автораговорила:
- Надо молиться: вода размыла могилы, и несчастные покойники плавают по кладбищу. По-видимому, я проспала этой ночью совсем немного, а потом проснулась, испуганная резким и острым запахом - таким, какой исходит от разлагающихся трупов. Я стала изо всей силы трясти Мартина, храпевшего возле меня. - Не чувствуешь? - сказала я. И он спросил: - Что? - Запах, - сказала я. - Наверно, это трупы плавают по улицам. Мысль об этом повергла меня в ужас, но Мартин отвернулся к стене и пробормотал хриплым и сонным голосом: - Да брось ты свои выдумки! Беременным женщинам всегда что-нибудь мерещится. На рассвете в четверг запахи пропали и исчезло различие между далеким и близким. Представление о времени, уже нарушенное накануне, утратилось окончательно. Четверга не было, вместо него было нечто физически ощутимое и студенистое, что нужно было раздвинуть руками для того, чтобы пролезть в пятницу. Мужчины и женщины стали неразличимы. Отец, мачеха, работники были теперь фантастическими раздувшимися телами, двигающимися в трясине дождя. Отец сказал мне: - Не уходи отсюда, пока я не вернусь и не расскажу тебе, Голос его был далекий и неверный, и, казалось, что воспринимаешь его не слухом, а осязанием - единственным чувством, которое еще оставалось. Но отец не вернулся: он заблудился во времени. И когда пришла ночь, я позвала мачеху и попросила ее проводить меня в спальню. Ночь я проспала крепким и спокойным сном. На другой день все оставалось прежним - лишенным цвета, запаха, ни холодным, ни теплым. Проснувшись, я перелезла с постели на стул и замерла: что-то говорило мне, что какая-то часть моего сознания еще не проснулась. Вдруг я услышала гудок, долгий и печальный гудок поезда, спасающегося бегством от непогоды. "Наверно, где-нибудь дождь кончился", - подумала я, и, словно отвечая на мою мысль, голос у меня за спиной произнес: - Где-то... - Кто здесь? - спросила я, обернувшись, и увидела мачеху - ее длинная костлявая рука показывала на что-то за стеной. - Это я, - сказала она. И я спросила ее: - Ты слышала? И она ответила, что да и что, должно быть, в окрестностях дождь кончился и линию отремонтировали. А потом она дала мне поднос с дымящимся завтраком, от которого пахло чесночным соусом и горящим маслом. Это была тарелка супа. Растерянная, я спросила у мачехи, который час, и она спокойным, полным |
|
|