"Габриэль Гарсиа Маркес. Недобрый час" - читать интересную книгу автора

- Вот какая жизнь была! - говорил он, прищелкивая пальцами, несколько
ошеломленному секретарю, который молча слушал, одобрительно кивая время от
времени. Сначала судье Аркадио казалось, что он выжат как лимон, но, делясь
воспоминаниями, он все больше и больше оживлялся.
Когда на башне пробило час, секретарь начал обнаруживать признаки
нетерпения.
- Суп остынет, - сказал он.
Судья, однако, не отпустил его.
- В городках вроде нашего редко встретишь по-настоящему интеллигентного
человека, - сказал он.
Изнемогающему от жары секретарю осталось только поблагодарить его и
усесться поудобней. Пятница тянулась бесконечно. Они сидели и разговаривали
под раскаленной крышей суда, в то время как городок варился в котле сиесты.
Уже совсем измученный, секретарь завел разговор о листках. Судья
Аркадио пожал плечами.
- Ты, значит, тоже клюнул на эту ерунду? - спросил он, впервые
обращаясь к секретарю на "ты".
У того, обессилевшего от голода и жары, не было никакого желания
продолжать разговор; однако он не выдержал и сказал, что, по его мнению,
листки вовсе не ерунда.
- Уже есть один убитый, - напомнил он. - Если так будет продолжаться
дальше, настанут дурные времена.
И он рассказал историю городка, уничтоженного такими листками за семь
дней. Жители перебили друг друга, а немногие оставшиеся в живых, прежде чем
уйти из него, вырыли кости своих предков - они хотели быт уверенными, что
больше никогда туда не вернутся.
Медленно расстегивая рубашку, судья с насмешливой миной выслушал его
рассказ и подумал, что секретарь, должно быть, увлекается романами ужасов.
- Все это смахивает на примитивный детектив, - сказал он.
Секретарь отрицательно покачал головой. Тогда судья Аркадио рассказал
ему, что в университете состоял в кружке, члены которого занимались
разгадыванием детективных загадок. Каждый из них по очереди прочитывал
какой-нибудь детективный роман до места, где уже пора наступить развязке, и
потом, собравшись вместе в субботу, они разгадывали загадку.
- Не было случая, чтобы мне это не удалось, - закончил судья Аркадио. -
Помогало, конечно, то, что я хорошо знал классиков: ведь это они открыли
логику жизни, а она - ключ к разгадке любых тайн.
И он предложил секретарю решить детективную задачу: в двенадцать часов
ночи в гостиницу приходит человек и снимает номер, а на следующее утро
горничная приносит ему кофе и видит его на постели мертвым и разложившимся.
Вскрытие показывает, что постоялец, прибывший ночью, восемь дней как мертв.
Громко хрустнув суставами, секретарь встал.
- Что означает: человек прибыл в гостиницу, будучи уже семь дней
мертвым, - резюмировал он.
- Рассказ был написан двенадцать лет назад, - сказал судья Аркадио, не
обратив внимания на то, что его перебили, - но ключ к разгадке дал Гераклит
еще за пять столетий до рождества Христова.
Он хотел рассказать, что это за ключ, но секретарь уже не скрывал
раздражения.
- С тех пор как существует мир, никому еще не удавалось узнать, кто