"Габриэль Гарсия Маркес. День после субботы (Рассказ)" - читать интересную книгу автора

- Да, - ответил он.
И почувствовал легкий озноб. Он попытался покачаться на стуле, забыв о
том, что это не кресло-качалка.
- Здешние жители выкатывают стулья в галерею - там прохладнее, -
сказала девушка.
А он, слушая ее, с тоской понял, что ей хочется поговорить. Он
отважился взглянуть на нее в ту минуту, когда она заводила граммофон.
Казалось, она сидела здесь уже несколько месяцев, а может, и несколько лет
и не проявляла ни малейшего желания сдвинуться с места. Она заводила
граммофон, но всем существом устремлялась к нему. Она улыбалась.
- Спасибо, - сказал он, делая попытку встать и стараясь держаться
непринужденно. Девушка не сводила с него глаз.
- И оставляют шляпу на вешалке, - прибавила она.
Тут он почувствовал, что у него горят уши. Он вздрогнул при мысли о
таком способе внушения. Он чувствовал себя неуютно, он был смущен, и снова
его охватила паника, когда он вспомнил, что поезд его ушел. Но тут в зал
вошла хозяйка.
- Что он делает? - спросила она.
- Он выкатывает свой стул в галерею, как все добрые люди, - отвечала
девушка.
Ему показалось, что она произнесла это с оттенком насмешки.
- Не беспокойтесь, - сказала хозяйка. - Я принесу вам табуретку.
Девушка засмеялась, и он сконфузился. Было жарко, была сухая и ровная;
он вспотел. Хозяйка потащила в галерею деревянную табуретку, обитую кожей.
Он хотел было последовать за ней, но тут снова заговорила девушка.
- Худо то, что эти птицы наводят страх, - сказала она.
Он перехватил суровый взгляд, который хозяйка бросила на девушку. Это
был взгляд мимолетный, но многозначительный.
- А ты помалкивай, - сказала она и с улыбкой повернулась к нему.
Тогда он почувствовал себя не таким одиноким, и ему захотелось
поговорить.
- О чем вы говорите? - спросил он.
- О том, что в эти часы в коридоре падают мертвые птицы, - отвечала
девушка.
- Вечно она выдумывает, - сказала хозяйка.
Она наклонилась, чтобы поправить веточку искусственных цветов,
стоявших на столике в центре зала. Пальцы ее дрожали.
- Вовсе нет, - ответила девушка. - Ты сама позавчера выкинула двух.
Хозяйка метнула на нее сердитый взгляд. У нее был жалобный вид, и ей
явно хотелось все объяснить так, чтобы не оставалось никаких сомнений.
- Дело в том, сеньор, что позавчера мальчишки подбросили в галерею
двух мертвых птиц, чтобы напугать ее, а потом сказали, что мертвые птицы
стали падать с неба. А она, что ни скажи, тут же и уши развесит.
Он улыбнулся. Это объяснение показалось ему забавным; он потер руки и
повернулся к девушке, которая смотрела на него с грустью. Граммофон умолк.
Хозяйка вышла в другую комнату, и, когда молодой человек направился в
коридор, девушка сказала, понизив голос:
- Я сама видела, как они падают. Поверь мне! Все это видели.
И ему показалось, что теперь ему стала понятна и ее любовь к
граммофону, и раздражительность хозяйки.