"Стивен Марлоу. Риск - мое призвание ("Честер Драм") " - читать интересную книгу автора

"Магнум".
И я произнес только два слова:
- Фред Сиверинг.
Один из телохранителей вытянул шею, чтобы посмотреть на нас, но я
сделал знак "Магнумом", и тот покорно отвернулся.
Herr Руст ухмыльнулся и спросил:
- Интересно, что вы будете делать, когда вас вышлют?
Я окинул его взглядом. Он был худой, значительно худее, чем тогда, во
время процесса, но это можно было понять. Он казался таким старым, что
годился в отцы тому Вильгельму Русту, который был осужден в Нюрнберге десять
лет назад - в последние месяцы процесса уже отсортированный в число "средней
рыбешки", которой не хватило изобретательности, чтобы заниматься
впрыскиванием азотных пузырьков в кровь подопытных людей, или воображения,
чтобы кроить из выделанной человеческой кожи абажуры. С подбородка мешками
свисала старческая плоть, делая его длинную шею странным образом раздутой.
Высокие скулы обтягивала глянцевитая кожа. Брови нависали над глазницами,
образуя под собой провал, и приходилось выискивать глаза, утонувшие глубоко
в черепе в двух темных колодцах.
- Ну и дела, - удивился я. - И за что же меня вышлют?
- Herr Драм, вы представились моему секретарю как частный сыщик.
Скажите, вы серьезно считаете, что мои церберы тоже работают на частную
фирму?
- Что-то в этом роде, - признался я.
Руст медленно проговорил:
- Я бедный человек, и не мог бы позволить себе оплачивать их услуги.
Они - из службы безопасности Федеративной Республики Германии.
От причала в Бонне до причалов в Бад-Годесберге было около двух миль.
Мы прошли полмили, держась западного берега Рейна, на котором расположены
Бонн и Бад-Годесберг. Мы вряд ли были далее, чем в пятидесяти ярдах от
берега, но в таком тумане это могли быть и пятьдесят миль. "Честер Драм, -
подумал я, - пинкертон несчастный из Вашингтона, округ Колумбия, ты чересчур
насмотрелся приключенческих фильмов".
Очень медленно я вложил "Магнум" в кобуру.
- Думаю, что должен вашим ребятам пару пушек, - сказал я по-английски.
Возможно, они понимали английский язык. Может быть, просто показывали
зубы. В первый раз заговорив по-английски, Знаток Оружия произнес:
- Вы арестованы.
Это был отличный английский. Я кивнул. Я ничего не мог против этого
возразить.
- А захочет ли правительство Западной Германии узнать о Фреде
Сиверинге? - спросил я Вильгельма Руста.
- Сиверинг не такая важная персона, - ответил Руст.
До того, как я успел ответить, что Фред Сиверинг будет одним из
кандидатов в вице-президенты США на предстоящих выборах, в борт нашей лодки
что-то с силой ударилось.


Глава 2

Они были с речного буксира, одного из тех, что ходят по Рейну. Снимите